"I see," I replied, "that you will understand me. That trout was, so to speak, out of the Arabian Nights. Only five minutes ago it was a May-day madness of mine to think that he leaped out of the water and gave me a highly important message. So I begged his life from a mere fancy. It was just a whim, which I trust you will excuse."

"A whim! So you are a follower of the great god Whim," she replied, with somewhat of an eager interest in her voice. "How nice it is to meet a fellow-worshipper!"

"Do women ever have whims?" I respectfully asked.

"I don't know about other women," she replied. "Indeed, I'm afraid I'm unnatural enough to take no interest in them at all. But, as for me,—well, what nonsense! Tell me some more about the trout. What was the wonderful message he seemed to give you? Or perhaps I oughtn't to ask?"

"I'm afraid," I said, "it would hardly translate into anything approaching common-sense."

"Did I ask for common-sense?" she retorted. It was true, she hadn't. But then I couldn't, with any respect for her, tell her the trout's message, or, with any respect for myself, recall those atrocious doggerel lines. In my dilemma, I caught sight of a pretty book lying near her fishing-basket, and diverted the talk by venturing to ask its name.

"'T is of Aucassin and Nicolete," she replied, with something in her voice which seemed to imply that the tender old story would be familiar to me. My memory served me for once gallantly.

I answered by humming half to myself the lines from the prologue,—

"Sweet the song, the story sweet,
There is no man hearkens it,
No man living 'neath the sun,
So outwearied, so foredone,
Sick and woful, worn and sad,
But is healed, but is glad
'T is so sweet."

"How charming of you to know it!" she laughed. "You are the only man in this county, or the next, or the next, who knows it, I'm sure."