At the Ruins of the Labyrinth.
May 31, 1843.

After my return to the camp at Saqâra, I required but three days to finish our labours there. I made a last visit to the ruins of ancient Memphis, the plan of which had, meanwhile, been completed by Erbkam; a few interesting discoveries closed our examination.

On the 19th of May we at length departed with twenty camels, two dromedaries, thirteen donkies, and a horse. As I am speaking of camels and dromedaries, it may not be superfluous to remark what is here understood by those terms; for in Europe, an inaccurate, or at least negligent distinction is made between both, which is not known here. We call Camel what the Frenchman names dromadaire, and dromedary (Trampelthier, trampling beast) what he names chameau. The first has one hump, the other two. Thus Dromedaries or chameaux could not be spoken of at all in Egypt, for there are no bi-humped animals, although they occur now and then in single-humped families. In Syria and Farther Asia, there would again be no camels or dromadaires; at least the single-humped animals are very rare. In fact, it is very immaterial, and taken by itself, should hardly warrant the distinction of another species, whether or not the fat hump on the back is divided into two. At the present time the orientals make no distinction between them, and the ancients evidently did the same, for the single-humped animals do not carry more easily than the others, nor do they run faster, nor does the rider sit between the two humps more securely than on one, for these are as entirely built over by the saddle as the single hump. However, a great distinction is made, though not a naturalistic one, between the strong and unwieldy burthen camel, commonly called gémel, and the younger, more active, thoroughly-broken riding camel, which is called heggîn, because the Mekka pilgrims (hágg, pl. heggâg) have a great estimation for good riding animals. An Arab takes it as ill when any one calls his slender, well-bred camel a gémel, as one would feel angry at having one’s thorough-bred horse called a plough-horse or dray-horse. The meaning, indeed, of dromedarius or camelus dromas, χάμηλος δρομάς with the ancients, was nothing more, as the name proves, than a runner, of the lighter, more rideable race.

As the latter are far more expensive, it is often difficult to obtain even a few of the better kind of animals from the Arabs who are bound to produce them; the greater part of our company was obliged to be contented with the usual beasts of burthen; mine was, however, passable, and was at least called heggîn by the Arabs.

I did not await the general break up of the camp, at which our Sheîkh of Saqâra and he of Mitrahinneh were present, but rode forward with Erbkam along the desert. On the way he took the plan of a pyramid with its neighbourhood, that I had remarked on a former occasion. We have now noted in all sixty-seven pyramids, almost twice as many as are found in Perring. The topographical plans of Erbkam are indeed a treasure.

Shortly after sundown we came to the first pyramid of Lisht, where we found our camp already pitched. Next morning I had the caravan broken up early, and stayed behind with Erbkam in order to employ ourselves in the examination and surveying of the two pyramids, somewhat apart from each other, in this alone-standing tomb-field. At 2 o’clock we followed, and arrived about 7 o’clock in the evening at our tents, which were erected on the south side of the stately pyramid of Meidûm. To the pyramid of Illahûn was another short day’s journey, and from hence,[28] through the mouth of the Faiûm, about three hours. We set out very late. I left Erbkam and Ernst Weidenbach behind in order to bring their researches on paper, and rode off with a couple of servants half an hour before the train, in order to reach the labyrinth by another and more interesting way along the Bahr Jussuf, and to fix upon a place for the encampment.

Here we are since the 31st of May, settled at the south side of the pyramid of Mœris, upon the ruins of the labyrinth. That we are fully justified in employing these terms, I was quite sure, as soon as I had surveyed the locality rapidly. I did not think that it would be so easy to determine this.

As soon as Erbkam had measured off a small plan and had committed it to paper, I had workmen got together by the Mudhir of Medînet el Faiûm, the governor of the province, trenches drawn through the ruins and excavations made in four or five places at once; one hundred and eight people were at work to-day: these I allow to encamp for the night on the north side of the pyramid, with the exception of the people of Howara, the nearest village, who return home every night. They have their foremen, and bread is brought to them; they are counted every morning, and paid every evening; each man receives a piastre, about two silver groschens,[29] each child half a one, occasionally thirty paras, (forty go to a piaster) when they were very industrious. The men must each bring a hoe, and a shallow plaited basket, called maktaf. The children, forming by far the greater number, need only come with baskets. The maktafs are filled by the men, and carried away by the children on their heads; this is done in processions, which are kept in strict order and activity by overseers.

Their chief delight, and a considerable strengthener during their daily work, is song. They have certain simple melodies, which at a distance make an almost melancholy impression by reason of their great monotony; but near, they are hardly bearable, by reason of the pitiless duration of the yelling voices that often continue the same tune for hours together. Only the knowledge that by forbearance I assist so many in carrying half the burden of the day, and materially hasten their labours, has ever deterred me from meddling in this, though I am often driven from my tent in despair to seek rest for my ears in some distant sphere of activity. In the performance of the two-lined stanzas, the only change is, that the first line is sung by a single voice, the second by the whole chorus, while every fourth of a bar is marked by a clap of the hands, e.g.