<88.5> Falsely portrayed.
<88.6> A glimpse.
<88.7> Some picture by Lely, in which the painter introduced a spring landscape, is meant. The poet feigns the copy of Nature to be so close that one might suppose the Spring had set in before the usual time. The canvass is removed, and the illusion is dispelled. "Praesto, 'tis away," would be a preferable reading.
<88.8> i.e. if my appetite, &c. Lovelace's style is elliptical to an almost unexampled degree.
<88.9> The same story, with variations, has been told over and over again since the time of Zeuxis.
<88.10> Original edition has FILES.
<88.11> HAIR is here used in what has become quite an obsolete sense. The meaning is outward form, nature, or character. The word used to be by no means uncommon; but it is now, as was before remarked, out of fashion; and, indeed, I do not think that it is found even in any old writer used exactly in the way in which Lovelace has employed it.
<88.12> Original reads TO.
<88.13> Charles V.
<88.14> Henry VIII.