IV.
Lovers, beware! a certaine, double harme
Waits your proud hopes, her looks al-killing charm
Guarded by her as true victorious arme.

V.
Thus with her eyes brave Tamyris spake dread,
Which when the kings dull breast not entered,
Finding she could not looke, she strook him dead.

<55.1> This word, though generally used in a bad sense by early writers, does not seem to bear in the present case any offensive meaning. The late editors of Nares quote a passage from one of Cowley's ESSAYS, in which that writer seems to imply by the term merely a fine woman.

<<TOC.1>> Since the note at p. 133 <i.e. note 55.1> was written, the following description by Aubrey (LIVES, &c., ii. 332), of a picture of the Lady Venetia Digby has fallen under my notice. "Also, at Mr. Rose's, a jeweller in Henrietta Street, in Covent Garden, is an excellent piece of hers, drawne after she was newly dead. She had a most lovely sweet-turned face, delicate darke browne haire. She had a perfect healthy constitution; strong; good skin; well-proportioned; inclining to a BONA-ROBA."

I.
I cannot tell, who loves the skeleton
Of a poor marmoset; nought but boan, boan;
Give me a nakednesse, with her cloath's on.

II.
Such, whose white-sattin upper coat of skin,
Cut upon velvet rich incarnadin,<56.1>
Has yet a body (and of flesh) within.

III.
Sure, it is meant good husbandry<56.2> in men,
Who do incorporate with aery leane,
T' repair their sides, and get their ribb agen.

IV.
Hard hap unto that huntsman, that decrees
Fat joys for all his swet, when as he sees,
After his 'say,<56.3> nought but his keepers fees.

V.
Then, Love, I beg, when next thou tak'st thy bow,
Thy angry shafts, and dost heart-chasing go,
Passe RASCALL DEARE, strike me the largest doe.<56.4>

<56.1> i.e. Carnation hue, a species of red. As an adjective, the word is peculiarly rare.