"I meant to get a bed in the casual ward of the Wandsworth Workhouse. But Tom came to me as I was going there, and told me not to be so silly, but to come and get the fortune which was waiting for me at Clover Cottage. So I came. But I never got the fortune.

"And ever since I've been growing hungrier and hungrier, until I've grown beside myself with hunger--because Tom stopped me when I was going to the workhouse again last night, and bade me not to be so silly, though I don't know why I should have been silly in seeking for shelter and for food. And not a couple of hours ago he came to me while I was trying to find a hole on the Common in which to sleep, and packed me off once more to fetch away my fortune. But I haven't found it yet--not yet, not yet. Though"--he stretched out his arms on either side of him, and on his face there came a strange look of what seemed exultation--"I know it's near."

In the pause which followed, Ella raised her hand.

"Listen," she exclaimed; "who's that? There's some one at the garden gate."

There did seem some one at the garden gate, some one who opened and shut it with a bang. They heard footsteps on the tiles which led to the front door. While they waited, listening for a knock, another sound was heard.

"Hark," cried Ella. "There's some one fumbling with a latchkey at the door, trying to open it. Whoever can it be--at this hour of the night? There must be some mistake."

"I think," said Madge, in her eyes there was a very odd expression, "it is possible there is no mistake--this time."

CHAPTER XVI

[TWO VISITORS]

Instinctively Ella drew closer to Jack, nestling at his side, as if for the sake of the near neighbourhood. Graham advanced towards Madge, placing himself just at her back, with a something protective in his air--as if he designed to place himself in front of her at an instant's warning. While Ballingall moved farther towards the window, with that in his bearing which curiously suggested the bristling hairs of the perturbed and anxious terrier. And all was still--with that sort of silence which is pregnant with meaning.