Remember me very kindly to George, and let me soon hear from you.

Your

FRANZ.

WEYMAR, July 25th, 1853.

Till August 15th address Carlsbad, then again Weymar.

121.

Cordial thanks, dearest friend, for your cheerful letter. I am half ashamed of the dismal mood which prevented me so long from writing to you. I lead here an unbearable, solitary life, in grand but terribly charmless surroundings. At the beginning I made excursions with George to the glaciers and neighbouring valleys, but as this did not agree with my cure, I remained confined to this wretched little place, which, fortunately, I leave the day after tomorrow. Whether the cure has been of use to me the future must show, but upon the whole I am not inclined to repeat it. I am too restless to give up all activity for such a long time. In brief, I am not a fit subject for a cure; that I perceive. I am now all ablaze to go to Italy, but do not intend to start before the end of August, for they say that only in September Italy becomes comfortable for us. For how long I shall roam about there, Lord only knows. Perhaps I shall not be able to bear it long alone, but the thought of returning to Switzerland so very soon is unpleasant to me. Tell me, dearest Franz, have you quite given up your idea of going to Paris? Our meeting there would be much pleasanter than at the commonplace Basle. Are you so much tied by time and space? Of course the hope of seeing you once more this year regulates all my plans; and if you offer me an opportunity for the end of September, I should be a precious fool not to make use of it. See you again therefore I shall in any case; but I venture to ask that you should make it possible to come to Paris, where I should like to divert my thoughts for a little time before permanently returning to my honest Switzerland. The distance from Carlsruhe to Paris is not greater than to Basle. You get there in one day from Strassburg. Pardon me for pressing this caprice upon you.

The Wiesbaden "Lohengrin snuffbox" has had a great effect upon me; it was forwarded to me here by my wife. Your humour seems to have been excellent, so that Schindelmeisser was no doubt unable to understand it. This snuffbox also shall one day figure in my collection of rarities.

Have you received an invitation from Leipzig? Wirsing wrote to me about Lohengrin, but I, on my part, wrote to Raymund Hartel asking him to take the matter in hand and to communicate to Wirsing my conditio sine qua non. You perceive that, on the strength of your friendly promise, I have freely taken to sinning.

I hear that at Berlin the scheme of "Tannhauser" at Kroll's is to be taken seriously in hand in September or October. Schaffer also wrote to me about it.