74.
How are you, most excellent of men? It is too long since I heard from you. The rehearsals of Cellini, many visits from abroad, several pieces and transcriptions for the pianoforte, have much occupied my time during the last month. Of the performance of Berlioz's opera H. gives a most detailed account in Brendel's paper. This much I may add: that the motives which made me select this opera proved to be right and favourable to the further progress of my work here. "Why Cellini at Weymar?" is a question which I need not answer to the first comer, but the practical solution of which will be such that we may be satisfied with it. Perhaps you yourself did not at first look upon the thing in the practical light in which it will appear to you later on. In any case I believe that you will agree with me, unless you are inclined to aim at thin air. I have just been positively informed that you have handed in your petition for a free pardon at Dresden. How is this? Write to me as to this point, in perfect reliance on my discretion. I might possibly be of service to you in the matter.
A few days ago I saw here Madame B. D. She looks very well; and her husband is a handsome, decent gentleman. Amongst other things, she told me that she had been unable to understand the part of your preface which referred to her, and that her husband, after reading the passage several times, had remained in the same state of ignorance. As to the rest, she speaks well of you, and wishes very much to see "Lohengrin" here. Unfortunately Fraulein Fastlinger has left for Dresden, and Frau Knopp is continually ill, so that there is little hope of an immediate performance of that opera, for which even those are longing who formerly were of the opposition. Moreover, the deep court mourning in consequence of the death of Duchess Bernhard leaves me little hope that a performance of "Lohengrin" will be given by command. For next season, in February at the latest, the "Flying Dutchman" is set down.
It would be a beautiful and gladsome thing if by that time you were back in Germany. We should then sing your finale of "Tannhauser", "Er kehrt zuruck," with seven times seventy-seven throats and hearts. Have you any particular instructions for your "Liebesmahl der Apostel"? I think of producing it here in the course of the summer. At the next concert of the Gesangverein we shall have your "Faust" overture.
Farewell. Be as much as possible at peace with yourself and others, and write soon to your cordial and devoted friend,
F. LISZT.
WEYMAR, April 7th, 1852.
75.
My best thanks, dearest friend, for your last letter, which came to me quite unexpectedly, for you have weaned me from expecting letters from you, so seldom do you write to me. H. also has again been owing me an answer some time.
I feel so-so; the beautiful spring weather cheers me after a somewhat dreary winter, and I shall begin my poem again. If I lived in Naples, or Andalusia, or one of the Antilles, I should write a great deal more poetry and music than in our grey, misty climate, which disposes one only to abstraction. I am in the midst of rehearsing my "Flying Dutchman". Some of my friends here would not leave me in peace; having heard my "Tannhauser" overture, they wanted absolutely to have a taste of one of my operas. I allowed myself at last to be talked over, and am now about to introduce to the imagination of my friends a travesty of my opera, as closely resembling it as possible. Everything as regards scenery and orchestra is done to help that resemblance; the singers are not a bit better or worse than everywhere else; so I shall find out what can be done by the best intentions and a fabulous faith in me. So much I am confident in saying, that the performance would not be uninteresting to you, and therefore I invite you quite seriously, after receipt of this letter, to get leave for a week, trust yourself to the railway, and visit me at Zurich. The first performance takes place Wednesday, April 21st, and between that and May 1st there will be two repetitions. Are you no longer capable of this piece of folly? I am sure that you can if you will, and you would rejoice in the joy which your visit would give to me. Nothing else you could do in these days would compensate you for it. Do come! To Germany I shall not return; I have no hope and no wish for it. There are too few people whom I should care to see again, and those few I should like to see anywhere but in Germany. You, my dearest friend, for example, I should like to see in Switzerland. Please contradict most positively the rumour that I have pleaded for grace; if it were to spread and to be seriously believed, I should feel compelled to make a public declaration, which, for every reason, I should like to avoid.