January 1st, 1858.
I want to consecrate my pen for the new year, and cannot do so better than by a greeting to you, my dear Franz. Above all other wishes is my wish of seeing you and enjoying you to my heart's content. The worst loss of the past year has been that of the visit you had promised me. If I were to try to imagine the greatest delight that could be vouchsafed to me, it would be to see you suddenly in my room. Are you inclined at all for such a stroke of genius? If I were only free you would experience such a surprise from me, but I must no longer hope for miracles; everything comes to me in a laborious and gradual way, and, after all, I have to share it with a host of Zurich professors. You perceive I am not very many-sided. My ideas move in a somewhat narrow circle, which, fortunately, through the objects it comprises, becomes as large as the world to me (I do not count the Zurich professors amongst those objects). If I have a grudge against your eternal and manifold obligations and engagements, you will understand my very special reason, viz., that they take you away from ME so much. Candidly speaking, my being together with you is everything to me; it is my fountain, all the rest is but overflow. When I sit down to write to you I do not know what to say. Nothing occurs to me but what I cannot write. To speak to you of "business" is altogether an abomination to me, for when I deal with you my heart grows large, while business narrows it in the most deplorable manner. It is bad enough when, as formerly was too often the case, I am compelled to trouble you with my private sorrows. Especially today these must be far from me, for the first stroke of my pen in the new year is to convey nothing but a pure, sonorous greeting to you. I want to tell you, however, that yesterday, at last, I finished the first act of "Tristan." I shall work at "Tristan" assiduously; at the beginning of the next winter season I want to produce it somewhere.
My reading is, at present, confined to Calderon, who will at last induce me to learn a little Spanish. Heaven forbid that in that case I should remind you of H. Nageli. The necessary cache-nez I possess. My wife has given me one, together with a splendid carpet with swans on it, a la Lohengrin. I heard recently of your Dresden life with Gutzkow, Auerbach, etc., etc. Oh, you tremendous fellow! You can do anything. Perhaps you, too, will appear to me in a Spanish light, when I shall have a good laugh at you. I have struck up a friendship with the X.'s for the sole purpose of not being again left out of their invitation when the time comes. But I begin already to regret having done so, and any amount of enthusiasm cannot make me appreciate this abominable race of professors. But you will see by my having made the attempt that I wish to get rid of my roughness, in order to be quite amiable at your next visit. Did I recently write something stupid to the dear Child? I cannot remember exactly, but God must forgive me all my sins, just as I forgive Him many things in His world, and where God forgives, the Child should not be sulky. You ought to be angry least of all, for you must know that I love no one as I love you, and that it was you who taught me to love. If the Princess is angry with me I want her to give a good scolding one of these days to Professor M., or Professor V., etc., for it is in reality the fault of this type of men if I make any one angry.
I am delighted above everything at your being well again, although I find it difficult to believe that there are men who can go through what you go through. I am in fairly good health, and still have to thank Vaillant for it. I wish I could reward him.
Let me hear from you soon, and do not mind my nonsense. Greet the Altenburg with a will, and tell the dear ladies that they are to hold me in kind remembrance.
The blessings of a world on you, my Franz. Farewell.
Your R. W.
251.
DEAREST FRANZ,
I intend to go to Paris in order to look after my interests there. If it is too far for you, or if you do not like to come to Paris, we might as well meet at Strassburg, I should like to consult you about my whole position, in order to have the consent of my only friend to my new undertakings. For the present you will see, at least, that I am not acting hastily. I wait for some money coming in. Everything leaves me in the lurch. I have had to send a power of attorney to Haslinger in Vienna, in order to compel the manager there to pay me some considerable sums which he owes me, but I cannot with any certainty reckon upon success within a month. At Berlin they have given "Tannhauser" exactly once during last quarter, and for the first time I received very little money, while formerly I used to draw considerable sums from there during the winter. The Hartels, to whom I made some days ago the offer of "Tristan" on certain conditions, I cannot ask for an advance of money, even in the favourable case of their accepting my offer, because I should not be able to send them the manuscript before the end of February. The housekeeping money of my wife is in the last stage of consumption, and she longingly expects funds from me to meet the new year's bills. In such circumstances, and being absolutely without resources, I am in the painful position of having to delay my necessary journey, which I could not undertake, even if I had only the actual travelling money, because I must not leave my wife without means for ever so short a time. I shall therefore require at least one thousand francs in order to get away. By Easter at the latest, and perhaps sooner, I shall ask Hartel for a considerable sum on account of the first act, and promise faithfully to return the money then. Please consider from whom, and how, you can get the money for me. Send me the money, and let me know at the same time where you can meet me, at Strassburg or in Paris.