At Genoa I again felt so agreeably stimulated that I suddenly thought I had only yielded to some foolish weakness, and resolved to carry out my original plan. I was already making arrangements for travelling to Nice along the celebrated Riviera di Ponente, of which I had heard so much, but I had scarcely decided on my former plans, when I realised that the fact which refreshed and invigorated me was not the renewal of my delight over Italy, but the resolve to take up my work again. And indeed, as soon as I made up my mind to alter this plan, the old condition set in once more, with all the symptoms of dysentery. I thereupon understood myself, and giving up the journey to Nice, I returned direct by the nearest route via Alessandria and Novara.

This time I passed the Borromean Islands with supreme indifference, and got back to Zurich over the St. Gotthard.

When I had once returned, the only thing that could have made me happy would have been to start at once on my great work. For the present, however, I saw that it would be seriously interrupted by my appointment with Liszt, who was to be in Bale at the beginning of October. I was restless and annoyed at being so unsettled, and spent the time in visiting my wife, who, thinking that I would be away longer, was taking the waters at Baden am Stein. As I was easily prevailed upon to try any experiment of this kind if only the person who recommended it were sufficiently sanguine, I allowed myself to be persuaded into taking a course of hot baths, and the process heightened my excitment considerably.

At last the time for the meeting in Bale arrived. At the invitation of the Grand Duke of Baden, Liszt had arranged and conducted a musical festival in Karlsruhe, the aim of which was to give the public an adequate interpretation of our respective works. As I was not yet allowed to enter the territory of the German confederation, Liszt had chosen Bale as the place nearest to the Baden frontier, and had brought with him some young men who had been his devoted admirers in Karlsruhe, to give me a hearty welcome.

I was the first to arrive, and in the evening, while sitting alone in the dining-room of the hotel, 'Zu den drei Konigen,' the air of the trumpet fanfare (from Lohengrin) announcing the King's arrival, sung by a strong though not numerous chorus of men's voices, reached me from the adjacent vestibule. The door opened and Liszt entered at the head of his joyful little band, whom he introduced to me. I also saw Bulow again, for the first time since his adventurous winter visit to Zurich and St. Gall, and with him Joachim, Peter Cornelius, Richard Pohl, and Dionys Pruckner.

Liszt told me that he was expecting a visit from his friend Caroline von Wittgenstein and her young daughter Marie the next day. The bright and merry spirit which prevailed at that gathering (which, like everything that Liszt promoted, in spite of its intimate nature, was characterised by magnificent unconventionality) grew to a pitch of almost eccentric hilarity as the night wore on. In the midst of our wild mood I suddenly missed Pohl. I knew him to be a champion of our cause through having read his articles under the pseudonym of 'Hoplit.' I stole away and found him in bed suffering from a splitting headache. My sympathy had such an effect upon him that he declared himself suddenly cured. Jumping out of bed, he allowed me to help him dress hurriedly, and again joining our friends we sat up till the night was far advanced and enjoyed ourselves thoroughly. On the following day our happiness was complete when the ladies arrived, who for the next few days formed the centre of our little party. In those days it was impossible for any one coming into contact with Princess Caroline not to be fascinated by her bright manner and the charming way in which she entered into all our little plans.

She was as much interested in the more important questions that affected us as in the accidental details of our life in relation to society, and she had the magnetic power of extracting the very best out of those with whom she associated. Her daughter gave one quite a different impression. She was barely fifteen and had a rather dreamy look on her young face, and was at the stage 'in which womanhood and childhood meet,' thus allowing me to pay her the compliment of calling her 'the child.' During our lively discussions and outbursts of merriment, her dark pensive eyes would gaze at us so calmly that we unconsciously felt that in her innocence she unwittingly understood the cause of our gaiety. In those days I suffered from the vanity of wishing to recite my poems aloud (a proceeding which, by the bye, annoyed Herwegh very much), and consequently it was no difficult task to induce me to read out my Nibelungen drama. As the time of our parting was drawing near, I decided I would read Siegfried only.

When Liszt was obliged to leave for Paris on a visit to his children, we all accompanied him as far as Strasburg. I had decided to follow him to Paris, but the Princess intended going on from Strasburg to Weimar with her daughter.

During the few spare hours of our short stay in Strasburg I was asked to read some of my work to the ladies, but could not find a suitable opportunity. However, on the morning of our intended parting, Liszt came to my room to tell me that the ladies had, after all, decided to accompany us to Paris, and added, laughing, that Marie had induced her mother to change her plans, as she wished to hear the rest of the Nibelungen poems. The prolonging of our journey, with all its delightful incidents, was quite in accordance with my taste.

We were very sorry to part from our younger friends. Bulow told me that Joachim, who had been holding himself rather aloof, could not forget my tremendous article on 'Judaism,' and that he consequently felt shy and awkward in my presence. He also said that when Joachim had asked him (Bulow) to read one of his compositions, he had inquired with a certain gentle diffidence, whether I should be able to trace 'anything Jewish' in it.