[He blows into the pipe, breaks off, and cuts it again to improve it. He resumes his blowing, shakes his head, and cuts the pipe once more. After another attempt he gets angry, presses the pipe with his hand, and tries again. He ceases playing and smiles.

That rings not right;
For the lovely tune
The reed is not suited at all.
I fear, sweet bird,
I am too dull;
Thy song cannot I learn.

[He hears the bird again and looks up to him.

He listens so roguishly
There that he shames me;

[Very tenderly.

He waits, and nothing rewards him.
Heida! Come hearken
Now to my horn;

[He flings the pipe away.

All I do sounds wrong
On the stupid reed;
To a song of the woods
That I know,
A merry song, listen now rather.
I hoped it would bring
Some comrade to me,
But wolves and bears
Were the best that came.
Now I will see
Who answers its note:
What comrade will come to its call.

[He takes the silver hunting-horn and blows on it. During the long-sustained notes he keeps his eyes expectantly on the bird. A movement in the background. Fafner, in the form of a monstrous lizard-like dragon, has risen from his lair in the cave. He breaks through the underwood and drags himself up to the higher ground, so that the front part of his body rests on it, while he utters a loud sound, as if yawning.