[She draws him tenderly towards her.

Dearest of men!
ALBERICH
Sweetest of maids!
FLOSSHILDE
Wert thou but mine!
ALBERICH
Wert mine for ever!
FLOSSHILDE [Ardently.
To be pierced by thy glance,
To be pricked by thy beard,
To see and to feel them for aye!
Might thy hair hard as bristles
Flow ever more
Enraptured Flosshilde wreathing!
And thy form like a frog's,
And the croak of thy voice—
O could I, dumb with amaze,
Marvel forever on these!
WOGLINDE and WELLGUNDE

[Dive down close to them and laugh.

Ha! ha! ha! ha! ha! ha!
ALBERICH [Starting in alarm.
Wretches, dare ye thus scoff?
FLOSSHILDE [Suddenly darting away from him.

A suitable end to the song.

[She swims up quickly with her sisters.

WOGLINDE AND WELLGUNDE [Laughing.
Ha! ha! ha! ha! ha! ha!
ALBERICH [In a wailing voice.
Woe's me! Ah, woe's me!
Alas! Alas!
The third one, so dear,
Does she too betray?
O sly and shameful
Worthless and dissolute wantons!
Live ye on lies
Alone, O ye false nixie brood?
THE THREE RHINE-MAIDENS
Wallala! Wallala!
Lalalelai leialalei!
Heia! Heia! ha! ha!
Shame on thee goblin,
Scolding down yonder!
Cease, and do as we bid thee!
Faint-hearted wooer,
Why couldst not hold
The maid, when won, more fast?
True are we,
And troth we keep
With lovers when once caught.
Grasp then and hold;
Away with all fear!
In the waves we scarce can escape.
Wallala!
Lalaleia! Leialalei!
Heia! Heia! Ha hei!

[They swim apart hither and thither, now lower, now higher, to provoke Alberich to give chase.