3. That this system of the cabbalistic philosophy, which we may consider as the acroamatic, esoteric[esoteric], or concealed doctrine of the Jews, by way of contradistinction from the exoretic or popular doctrine, was not of Hebrew origin, we may conclude with a very great degree of probability, from the total dissimilarity of its abstruse and mysterious doctrines to the simple principles of religion taught in the Mosaic law; and that it was borrowed from the Egyptian schools will sufficiently appear from a comparison of its tenets with those of the oriental and Alexandrian philosophy. Many writers have, indeed, imagined that they have found in the cabbalistic dogmas a near resemblance of the doctrines of Christianity; and they have thought that the fundamental principles of this mystical system were derived from divine revelation. This opinion, however, may be traced up to a prejudice which originated with the Jews, and passed from them to the Christian fathers, by which they were led to ascribe all Pagan wisdom to a Hebrew origin: a notion which very probably took its rise in Egypt, when Pagan tenets first crept in among the Jews. Philo, Josephus, and other learned Jews, in order to flatter their own vanity, and that of their countrymen, industriously propagated this opinion; and the more learned fathers of the Christian church, who entertained a high opinion of the Platonic philosophy, hastily adopted it, from an imagination that if they could trace back the most valuable doctrines of Paganism to a Hebrew origin, this could not fail to recommend the Jewish and Christian religions to the attention of the Gentile philosophers. Many learned moderns, relying implicitly upon these authorities, have maintained the same opinion; and have thence been inclined to credit the report of the divine original of the Jewish cabbala. But the opinion is unfounded; and the cabbalistic system is essentially inconsistent with the pure doctrine of divine revelation. The true state of the case seems to be, that during the prophetic ages, the traditions of the Jews consisted in a simple explanation of those divine truths which the prophets delivered, or their law exhibited, under the veil of emblems. After this period, when the sects of the Essenes and Therapeutæ were formed in Egypt, foreign tenets and institutions were borrowed from the Egyptians and Greeks; and, in the form of allegorical interpretations of the law, were admitted into what might then be called the Jewish mysteries, or secret doctrines. These innovations chiefly consisted in certain dogmas concerning God and divine things, at this time received in the Egyptian schools; particularly at Alexandria, where the Platonic and Pythagorean doctrines on these subjects had been blended with the oriental philosophy. The Jewish mysteries, thus enlarged by the accession of Pagan dogmas, were conveyed from Egypt to Palestine, at the time when the Pharisees, who had been driven into Egypt under Hyrcanus, returned with many other Jews into their own country. From this time the cabbalistic mysteries continued to be taught in the Jewish schools; but at length they were adulterated by a mixture of Peripatetic doctrines, and other tenets. These mysteries were not, probably, reduced to any systematic forms in writing, till after the dispersion of the Jews; when in consequence of their national calamities, they became apprehensive that those sacred treasures would be corrupted or lost. In preceding periods, the cabbalistic doctrines underwent various corruptions, particularly from the prevalence of the Aristotelian philosophy. The similarity, or rather the coincidence, of the cabbalistic, Alexandrian, and oriental philosophy, will be sufficiently evinced by briefly stating the common tenets in which these different systems agreed. They are as follow:--“All things are derived by emanation from one principle; and this principle is God. From him a substantial power immediately proceeds, which is the image of God, and the source of all subsequent emanations. This second principle sends forth, by the energy of emanation, other natures, which are more or less perfect, according to their different degrees of distance, in the scale of emanation, from the first source of existence, and which constitute different worlds or orders of being, all united to the eternal power from which they proceed. Matter is nothing more than the most remote effect of the emanative energy of the Deity. The material world receives its form from the immediate agency of powers far beneath the first source of being. Evil is the necessary effect of the imperfection of matter. Human souls are distant emanations from Deity; and, after they are liberated from their material vehicles, will return, through various stages of purification, to the fountain whence they first proceeded.” From this brief view it appears, that the cabbalistic system, which is the offspring of the other two, is a fanatical kind of philosophy, originating in defect of judgment and eccentricity of imagination, and tending to produce a wild and pernicious enthusiasm.

4. Among the explications of the law which are furnished by the cabbala, and which, in reality, are little else but the several interpretations and decisions of the rabbins on the laws of Moses, some are mystical; consisting of odd abstruse significations given to a word, or even to the letters whereof it is composed: whence, by different combinations, they draw meanings from Scripture very different from those it seems naturally to import. The art of interpreting Scripture after this manner is called more particularly cabbala; and it is in this last sense the word is more ordinarily used among us. This cabbala, called also artificial cabbala, to distinguish it from the first kind, or simple tradition, is divided into three sorts. The first, called gematria, consists in taking letters as figures, or arithmetical numbers, and explaining each word by the arithmetical value of the letters whereof it is composed; which is done various ways: the second is called notaricon, and consists either in taking each letter of a word for an entire diction, or in making one entire diction out of the initial letters of many: the third kind, called themurah, that is, changing, consists in changing and transposing the letters of a word; which is done various ways. The generality of the Jews prefer the cabbala to the literal Scripture; comparing the former to the sparkling lustre of a precious stone, and the latter to the fainter glimmering of a candle. The cabbala only differs from masorah, as the latter denotes the science of reading the Scripture; the former, of interpreting it. Both are supposed to have been handed down from generation to generation by oral tradition only, till at length the readings were fixed by the vowels and accents, as the interpretations were by the gemara.

5. Cabbala is also applied to the use, or rather abuse, which visionaries and enthusiasts make of Scripture, for discovering futurity by the study and consideration of the combination of certain words, letters, and numbers, in the sacred writings. All the words, terms, magic figures, numbers, letters, charms, &c, used in the Jewish magic, as also in the hermetical science, are comprised under this species of cabbala; which professes to teach the art of curing diseases, and performing other wonders, by means of certain arrangements of sacred letters and words. But it is only the Christians that call it by this name, on account of the resemblance this art bears to the explications of the Jewish cabbala: for the Jews never used the word cabbala in any such sense; but ever with the utmost respect and veneration. It is not, however, the magic of the Jews alone which we call cabbala; but the word is also used for any kind of magic.

CABUL, the name which Hiram, king of Tyre, gave to the twenty cities in the land of Galilee, of which Solomon made him a present, in acknowledgment for the great services in building the temple, 1 Kings ix, 31. These cities not being agreeable to Hiram, on viewing them, he called them the land of Cabul, which in the Hebrew tongue denotes displeasing; others take it to signify binding or adhesive, from the clayey nature of the soil.

CÆSAR, a title borne by all the Roman emperors till the destruction of the empire. It took its rise from the surname of the first emperor, Caius Julius Cæsar; and this title, by a decree of the senate, all the succeeding emperors were to bear. In Scripture, the reigning emperor is generally mentioned by the name of Cæsar, without expressing any other distinction: so in Matt. xxii, 21, “Render unto Cæsar,” &c, Tiberias is meant; and in Acts xxv, 10, “I appeal unto Cæsar,” Nero is intended.

CÆSAREA, a city and port of Palestine, built by Herod the Great, and thus called in honour of Augustus Cæsar. It was on the site of the tower of Strato. This city, which was six hundred furlongs from Jerusalem, is often mentioned in the New Testament. Here it was that Herod Agrippa was smitten of the Lord for not giving God the glory, when the people were so extravagant in his praise. Cornelius the centurion, who was baptized by St. Peter, resided here, Acts x, 1, &c; and also Philip the deacon, with his four maiden daughters. At Cæsarea the Prophet Agabus foretold that Paul would be bound and persecuted at Jerusalem. Lastly, the Apostle himself continued two years a prisoner at Cæsarea, till he was conducted to Rome. When Judea was reduced to the state of a Roman province, Cæsarea became the stated residence of the proconsul, which accounts for the circumstance of Paul being carried thither from Jerusalem, to defend himself.

Dr. E. D. Clarke’s remarks upon this once celebrated city will be read with interest: “On the 15th of July, 1801, we embarked, after sunset, for Acre, to avail ourselves of the land wind, which blows during the night, at this season of the year. By day break, the next morning, we were off the coast of Cæsarea; and so near with the land that we could very distinctly perceive the appearance of its numerous and extensive ruins. The remains of this city, although still considerable, have long been resorted to as a quarry, whenever building materials are required at Acre. Djezzar Pacha brought from hence the columns of rare and beautiful marble, as well as the other ornaments of his palace, bath, fountain, and mosque at Acre. The place at present is inhabited only by jackals and beasts of prey. As we were becalmed during the night, we heard the cries of these animals until day break. Pococke mentions the curious fact of the former existence of crocodiles in the river of Cæsarea. Perhaps there has not been in the history of the world an example of any city, that in so short a space of time rose to such an extraordinary height of splendour as did this of Cæsarea; or that exhibits a more awful contrast to its former magnificence, by the present desolate appearance of its ruins. Not a single inhabitant remains. Its theatres, once resounding with the shouts of multitudes, echo no other sound than the nightly cries of animals roaming for their prey. Of its gorgeous palaces and temples, enriched with the choicest works of art, and decorated with the most precious marbles, scarcely a trace can be discerned. Within the space of ten years after laying the foundation, from an obscure fortress, it became the most celebrated and flourishing city of all Syria. It was named Cæsarea by Herod, in honour of Augustus, and dedicated by him to that emperor, in the twenty-eighth year of his reign. Upon this occasion, that the ceremony might be rendered illustrious, by a degree of profusion unknown in any former instance, Herod assembled the most skilful musicians, wrestlers, and gladiators from all parts of the world. This solemnity was to be renewed every fifth year. But, as we viewed the ruins of this memorable city, every other circumstance respecting its history was absorbed in the consideration that we were actually beholding the very spot where the scholar of Tarsus, after two years’ imprisonment, made that eloquent appeal, in the audience of the king of Judea, which must ever be remembered with piety and delight. In the history of the actions of the holy Apostles, whether we regard the internal evidence of the narrative, or the interest excited by a story so wonderfully appalling to our passions and affections, there is nothing that we call to mind with fuller emotions of sublimity and satisfaction. ‘In the demonstration of the Spirit and of power,’ the mighty advocate for the Christian faith had before ‘reasoned of righteousness, temperance, and judgment to come,’ till the Roman governor, Felix, trembled as he spoke. Not all the oratory of Tertullus; not the clamour of his numerous adversaries; not even the countenance of the most profligate of tyrants availed against the firmness and intrepidity of the oracle of God. The judge had trembled before his prisoner; and now a second occasion offered, in which, for the admiration and the triumph of the Christian world, one of the bitterest persecutors of the name of Christ, and a Jew, appeals, in the public tribunal of a large and populous city, to all its chiefs and its rulers, its governor and its king, for the truth of his conversion founded on the highest evidence.”

CÆSAREA PHILIPPI was first called Laish or Leshem, Judg. xviii, 7. After it was subdued by the Danites, Judg. v, 29, it received the name of Dan; and is by Heathen writers called Paneas. Philip, the youngest son of Herod the Great, made it the capital of his tetrarchy, enlarged and embellished it, and gave it the name of Cæsarea Philippi. It was situated at the foot of Mount Hermon, near the head of the Jordan; and was about fifty miles from Damascus, and thirty from Tyre. Our Saviour visited and taught in this place, and healed one who was possessed of an evil spirit: here also he gave the memorable rebuke to Peter, Mark viii.

CAIAPHAS, high priest of the Jews, succeeded Simon, son of Camith; and after possessing this dignity nine years, from A. M. 4029 to 4038, he was succeeded by Jonathan, son of Ananas, or Annas. Caiaphas was high priest, A. M. 4037, which was the year of Jesus Christ’s death. He married a daughter of Annas, who also is called high priest in the Gospel, because he had long enjoyed that dignity. When the priests deliberated on the seizure and death of Jesus Christ, Caiaphas declared, that there was no room for debate on that matter, “because it was expedient that one man should die for the people, that the whole nation should not perish,” John xi, 49, 50. This sentiment was a prophecy, which God suffered to proceed from the mouth of the high priest on this occasion, importing, that the death of Jesus would be for the salvation of the world. When Judas had betrayed Jesus, he was first taken before Annas, who sent him to his son-in-law, Caiaphas, who possibly lived in the same house, John xviii, 24. The priests and doctors of the law there assembled to judge our Saviour, and to condemn him. The depositions of certain false witnesses being insufficient to justify a sentence of death against him, and Jesus continuing silent, Caiaphas, as high priest, said to him, “I adjure thee by the living God, that thou tell us whether thou art the Christ, the Son of God!” To this adjuration, so solemnly made by the superior judge, Jesus answered, “Thou hast said; nevertheless I say unto you, Hereafter shall ye see the Son of man sitting on the right hand of power, and coming in the clouds of heaven.” On hearing these words, Caiaphas rent his clothes, saying, “What farther need have we of witnesses? Behold, now you have heard his blasphemy. What think ye?” They answered, “He is worthy of death.” And as the power of life and death was not at this time in their hands, but was reserved by the Romans, they conducted him to Pilate, that he might confirm their sentence, and order his execution.

Two years after this, Vitellus, governor of Syria, coming to Jerusalem at the passover, was received very magnificently by the people. As an acknowledgment for this honour, he restored the custody of the high priest’s ornaments to the priests, he remitted certain duties raised on the fruits of the earth, and deposed the high priest Caiaphas. From this it appears that Caiaphas had fallen under popular odium, for his deposition was to gratify the people.