The ancient manners which we see in Homer we see likewise in Scripture, with regard to eating, drinking, and entertainments: we find great plenty, but little delicacy; and great respect and honour paid to the guests by serving them plentifully. Joseph sent his brother Benjamin a portion five times larger than those of his other brethren. Samuel set a whole quarter of a calf before Saul. The women did not appear at table in entertainments with the men: this would have been an indecency; as it is at this day throughout the east. The present Jews, before they sit down to table, carefully wash their hands: they speak of this ceremony as essential and obligatory. After meals they wash them again. When they sit down to table, the master of the house, or the chief person in the company, taking bread, breaks it, but does not wholly separate it; then, putting his hand on it, he recites this blessing: “Blessed be thou, O Lord our God, the King of the world, who producest the bread of the earth.” Those present answer, “Amen.” Having distributed the bread among the guests, he takes the vessel of wine in his right hand, saying, “Blessed art thou, O Lord our God, King of the world, who hast produced the fruit of the vine.” They then repeat the twenty-third Psalm. Buxtorf, and Leo of Modena, who have given particular accounts of the Jewish ceremonies, differ in some circumstances: the reason is, Buxtorf wrote principally the ceremonies of the German Jews, and Leo, those of the Italian Jews. They take care that, after meals, there shall be a piece of bread remaining on the table; the master of the house orders a glass to be washed, fills it with wine, and, elevating it, says, “Let us bless Him of whose benefits we have been partaking:” the rest answer, “Blessed be He who has heaped his favours on us, and by his goodness has now fed us.” Then he recites a pretty long prayer, wherein he thanks God for his many benefits vouchsafed to Israel; beseeches him to pity Jerusalem and his temple, to restore the throne of David, to send Elias and the Messiah, to deliver them out of their long captivity, &c. All present answer, “Amen;” and then recite Psalm xxxiv, 9, 10. Then, giving the glass with the little wine in it to be drunk round, he drinks what is left, and the table is cleared. See [Banquets].

Partaking of the benefits of Christ’s passion by faith is also called eating, because this is the support of our spiritual life, John vi, 53, 56. Hosea reproaches the priests of his time with eating the sins of the people, Hosea iv, 8; that is, feasting on their sin offerings, rather than reforming their manners. John the Baptist is said to have come “neither eating nor drinking,” Matt. xi, 18; that is, as other men did; for he lived in the wilderness, on locusts, wild honey, and water, Matt. iii, 4; Luke i, 15. This is expressed, in Luke vii, 33, by his neither eating “bread,” nor drinking “wine.” On the other hand, the Son of Man is said, in Matt. xi, 19, to have come “eating and drinking;” that is, as others did; and that too with all sorts of persons, Pharisees, publicans, and sinners.

EBAL, a celebrated mountain in the tribe of Ephraim, near Shechem, over against Mount Gerizim. These two mountains are within two hundred paces of each other, and separated by a deep valley, in which stood the town of Shechem. The two mountains are much alike in magnitude and form, being of a semi-circular figure, about half a league in length, and, on the sides nearest Shechem, nearly perpendicular. One of them is barren; the other, covered with a beautiful verdure. Moses commanded the Israelites, as soon as they should have passed the river Jordan, to go directly to Shechem, and divide the whole multitude into two bodies, each composed of six tribes; one company to be placed on Ebal, and the other on Gerizim. The six tribes that were on Gerizim were to pronounce blessings on those who should faithfully observe the law of the Lord, and the six others on Mount Ebal were to pronounce curses against those who should violate it, Deut. xi, 29, &c; xxvii, and xxviii; Joshua viii, 30, 31.

This consecration of the Hebrew commonwealth is thought to have been performed in the following manner: The heads of the first six tribes went up to the top of Mount Gerizim, and the heads of the other six tribes to the top of Mount Ebal. The priests, with the ark, and Joshua at the head of the elders of Israel, took their station in the middle of the valley which lies between the two mountains. The Levites ranged themselves in a circle about the ark; and the elders, with the people, placed themselves at the foot of the mountain, six tribes on a side. When they were thus disposed in order, the priests turned toward Mount Gerizim, on the top of which were the six heads of the six tribes who were at the foot of the same mountain, and pronounced, for example, these words:--“Blessed be the man that maketh not any graven images.” The six princes who were upon the top of the mountain, and the six tribes who were below at its foot, answered, “Amen.” Afterward, the priests, turning toward Mount Ebal, upon which were the princes of the other six tribes, cried, with a loud voice, “Cursed be the man that maketh any graven image;” and were answered by the princes opposite to them and their tribes, “Amen.” The Scripture, at first view, seems to intimate that there were six tribes upon one mountain, and six on the other; but beside that it is by no means probable that the tribes of the Israelites, who were so numerous, should be able to stand on the summits of these two mountains, it would not have been possible for them to have seen the ceremony, nor to have heard the blessings and curses in order to answer them. Moreover, the Hebrew particle, in the original, signifies, near, over against, as well as at the top, Joshua viii, 33. Accordingly, we may say, that neither Joshua, nor the priests or tribes, went up to the top of the mountains, but the heads only, who in their persons might represent all the tribes.

EBENEZER, the name of that field wherein the Israelites were defeated by the Philistines, when the ark of the Lord was taken, 1 Sam. iv, 1; also a memorial stone set up by Samuel to commemorate a victory over the Philistines. The word signifies the stone of help; and it was erected by the prophet, saying, “Hitherto the Lord hath helped us.”

EBIONITES, a sect of the first two or three centuries; but it is not certain whether they received their name from a leader of the name of Ebion, (whom Dr. Lardner considers as a disciple of Cerinthus,) or from the meaning of the Hebrew word ebion, which implies poverty; and if the latter, whether they assumed the name, as affecting to be poor, like the Founder of Christianity; or whether it was conferred on them by way of reproach, as being of the lower orders. The use of the term, also, according to Dr. Horsley, was various and indefinite. Sometimes it was the peculiar name of those sects that denied both the divinity of our Lord, and his miraculous conception. Then its meaning was extended, to take in another party; who admitted the miraculous conception of Jesus, but still denied his divinity, and questioned his previous existence. At last, it seems, the Nazarites, whose error was rather a superstitious severity in their practice, than any deficiency in their faith, were included by Origen in the infamy of the appellation. Dr. Priestley, claiming the Ebionites as Jewish Unitarians, considers the ancient Nazarenes, that is, the first Jewish converts, as the true Ebionites; these, he thinks, were called Nazarenes, from their attachment to Jesus of Nazareth; and Ebionites, from their poor and mean condition, just as some of the reformers were called Beghards, or beggars. The Doctor cites the authorities of Origen and Epiphanius, to prove that both these denominations related to the same people, differing only, like the Socinians, in receiving or rejecting the fact of the miraculous conception; and neither, as he assures us, were reckoned heretics by any writers of the two first centuries. To this Dr. Horsley replies, that both Jews and Heathens called the first Christians Nazarenes, in allusion to the mean and obscure birthplace of their Master, Jesus of Nazareth, Matthew ii, 23; Acts x, 38; but insists, and answers every pretended proof to the contrary, that the term Nazarenes was never applied to any distinct sect of Christians before the final destruction of Jerusalem by Adrian. Dr. Semler, a German writer, gives the following opinion: “Those who more rigidly maintained the Mosaic observances, and who were numerous in Palestine, are usually called Ebionites and Nasaræans. Some believe that they ought not to be reckoned heretics; others think that they were united in doctrine, differing only in name; others place them in the second century. It is of little consequence whether we distinguish or not the Nazarenes, or Nazaræans from the Ebionites. It is certain that both these classes were tenacious of the Mosaic ceremonies, and more inclined to the Jews than to the Gentiles, though they admitted the Messiahship of Jesus in a very low and Judaizing manner. The Ebionites held in execration the doctrine of the Apostle Paul.” Dr. J. Pye Smith, who quotes this passage from Dr. Semler, adds, “Such, it is apprehended, on grounds of reasonable probability, was the origin of Unitarianism; the child of Judaism misunderstood, and of Christianity imperfectly received.”

2. On this controversy great light has, however, been since thrown by Dr. Burton. It is well known to those who have studied the Unitarian controversy, that it has been often asserted that the Cerinthians and Ebionites were the teachers of genuine Christianity, and that the doctrine of Christ’s divinity, and of universal redemption through his blood, were the inventions of those who corrupted the preaching of the Apostles. If this were so, we must convict all the fathers, not merely of ignorance and mistake, but of deliberate and wilful falsehood. To suppose that the fathers of the second century were ignorant of what was genuine and what was false in Christianity, would be a bold hypothesis; but if Irenæus, the disciple of Polycarp, asserted, as a matter of fact, that St. John wrote his Gospel to refute the errors of Cerinthus, it is idle, or something worse, to say that Irenæus did not know for certain if the fact was really so. As far, then, as the testimony of the fathers is concerned, the Cerinthians and Ebionites were decidedly heretics. The Unitarians, on the other hand, maintain that the Ebionites were the true and genuine believers; and it is easy to see that the preference was given to these teachers, because they held that Jesus was born of human parents. Never, I conceive, was there a more unfortunate and fatal alliance formed than that between the Ebionites and modern Unitarians. We find the Ebionites referred to, as if they agreed in every point with the Socinian or Unitarian creed; and yet it may almost be asserted, that in not one single point do their sentiments exactly coincide. If a real Ebionite will declare himself, we are not afraid to meet him. Let him avow his faith; let him believe of Christ as Ebion or Cerinthus taught; let him adopt the ravings of the Gnostics; we shall then know with whom we have to combat; we may gird on the sword of Irenæus, and meet him in the field. But let him not select a few ingredients only from the poison; let him not take a part only of their infatuated system. If he will lean on that broken reed, let him talk no more of Ebion or Cerinthus only; but let him say boldly, either that the Gnostics agreed with the Apostles, or that the Gnostics preached the true Gospel, while the Apostles were in error.

3. We can hardly suppose the Unitarians to be ignorant that the Ebionites and Cerinthians were a branch of the Gnostics. If the fact be denied, the whole of this discussion might as well at once be closed. We know nothing of Cerinthus and Ebion, but from the writings of the fathers. If it had not been for them, we should never have known that these persons believed Jesus to be born of human parents: the same fathers unanimously add, that in this point they differed from the preceding Gnostics, though agreeing with them on other points. If we are to receive the testimony of the fathers in one particular, but to reject it in every other, I need not say that argument is useless. But the fact can never be denied nor evaded. The Cerinthians, to whom some Unitarians have appealed, did not ascribe the creation of the world to God, but to an inferior being. Like the rest of the Gnostics, who engrafted that philosophy on Judaism, the Cerinthians and Ebionites retained some of the Jewish ceremonies, though they rejected some of the Jewish Scriptures. Many of them taught that the restraints of morality were useless; and the Cerinthians, it is well known, promised to their followers a millennium of sensual indulgence. With respect to their notions concerning Christ, it is true that they believed Jesus to be born of human parents; and this fact is referred to, as if it proved the falsehood of what is called the miraculous conception of Jesus. But it is plain that this tenet is mentioned by the fathers, as being opposed to that of the other Gnostics, who held that the body of Jesus was an illusive phantom. Such had hitherto been the belief of all the Gnostics. But Cerinthus and Ebion, who were perhaps more rational in their speculations, and who lived after the publication of the three first Gospels, could not resist the evidence that Jesus was actually born, and that he had a real, substantial body. This is the meaning of the statement, that Cerinthus and Ebion believed Jesus to be born of human parents. It shows that they were not Docetæ. But because there were other Gnostics who were more irrational and visionary than themselves, we are not immediately to infer that their own notion concerning the birth of Christ was the true one. They believed, at least, many of them believed, that Jesus was born in the ordinary way; that Joseph was his parent as well as Mary. But they could hardly help believing so; for they agreed with all the Gnostics in thinking (though it might seem as if this point had been forgotten) that Jesus and Christ were separate persons: they believed, as I have already stated, that Christ descended upon Jesus at his baptism, and quitted him before his crucifixion. They were therefore almost compelled to believe that Jesus, who was wholly distinct from Christ, had nothing divine in his nature, and nothing miraculous in his birth; in the same manner that they believed that the death of Jesus, from whom Christ had then departed, was like the death of any ordinary mortal, and that no atonement was made by it. But are we on these grounds to reject the miraculous conception and the atonement of Christ? Or are the Unitarians to quote these Gnostics as holding the human nature of Jesus, and to forget that by Jesus they meant a person wholly different from Christ?

4. We are told, indeed, that the first part of St. Matthew’s Gospel is spurious, because the Ebionites rejected it. Undoubtedly they did. They read in it that Jesus Christ was born, not Jesus only; and that he was born of a virgin. They therefore rejected this part of St. Matthew’s Gospel; or rather, by mutilating and altering the whole of it, they composed a new gospel of their own to suit their purpose; and yet this is the only authority which is quoted for rejecting the commencement of St. Matthew’s Gospel. The fact, that some even of the Ebionites believed the miraculous conception, speaks infinitely more in favour of the genuineness of that part of the Gospel, and of the truth of the doctrine itself, than can be inferred on the contrary side from those who denied the doctrine, and mutilated the Gospel. Those other Ebionites appear in this respect to have agreed with the first Socinians, and to have held that Jesus was born of a virgin, though they did not believe in his preëxistence or divinity. But the miraculous conception was so entirely contrary to all preconceived opinions, and the more simple doctrine of the other Ebionites and Cerinthians was so much more suited to the Gnostic system, which separated Jesus from Christ, that the evidence must have been almost irresistible, which led one part of the Ebionites to embrace a doctrine contrary to all experience, contrary to the sentiments of their brethren, and hardly reconcilable with other parts of their own creed. The testimony, therefore, of these Ebionites, in favour of the miraculous conception, is stronger, perhaps, than even that of persons who received the whole of the Gospel, and departed in no points from the doctrine of the Apostles. If the Apostles had preached, according to the statement of the Unitarians, that Jesus Christ was a mere human being, born in the ordinary way, what could possibly have led the Gnostics to rank him immediately with their Æons, whom they believed to have been produced by God, and to have dwelt with him from endless ages in the pleroma? There literally was not one single heretic in the first century, who did not believe that Christ came down from heaven: they invented, it is true, various absurdities to account for his union with the man Jesus; but the fair and legitimate inference from this fact would be, that the Apostles preached that in some way or other the human nature was united to the divine. So far from the Socinian or Unitarian doctrine being supported by that of the Cerinthians and Ebionites, I have no hesitation in saying, that not one single person is recorded in the whole of the first century who ever imagined that Christ was a mere man. It has been observed, that one branch of the Ebionites resembled the first Socinians, that is, they believed in the miraculous conception of Jesus, though they denied his preëxistence; but this was because they held the common notion of the Gnostics, that Jesus and Christ were two separate persons; and they believed in the preëxistence and divine nature of Christ, which Socinus and his followers uniformly denied.

ECBATANA, a city of Media, which, according to Herodotus, was built by Dejoces, king of the Medes. It was situated on a gentle declivity, distant twelve stadia from Mount Orontes, and was in compass one hundred and fifty stadia, and, next to Nineveh and Babylon, was one of the strongest and most beautiful cities of the east. After the union of Media with Persia, it was the summer residence of the Persian kings. Sir R. K. Porter, in his Travels, says, “Having for a few moments gazed at the venerable mountain, (Orontes, at the foot of which Ecbatana was built,) and at the sad vacuum at its base; what had been Ecbatana, being now shrunk to comparative nothingness; I turned my eye on the still busy scene of life which occupied the adjacent country; the extensive plain of Hamadan, and its widely extending hills. On our right, the receding vale was varied, at short distances, with numberless castellated villages rising from amidst groves of the noblest trees; while the great plain itself stretched northward and eastward to such far remoteness, that its mountain boundaries appeared like clouds upon the horizon. This whole tract seemed one carpet of luxuriant verdure, studded with hamlets, and watered by beautiful rivulets. On the south-west, Orontes, or Elwund, (by whichever name we may designate this most towering division of the mountain,) presents itself, in all the stupendous grandeur of its fame and form. Near to its base, appear the dark coloured dwellings of Hamadan, crowded thickly on each other; while the gardens of the inhabitants with their connecting orchards and woods, fringe the entire slope of that part of the mountain.” “The site of the modern town, like that of the ancient, is on a gradual ascent, terminating near the foot of the eastern side of the mountain; but there all trace of its past appearance would cease, were it not for two or three considerable elevations, and overgrown irregularities on and near them, which may have been the walls of the royal fortress, with those of the palaces, temples, and theatres, seen no more. I passed one of these heights, standing to the south-west, as I entered the city, and observed that it bore many vestiges of having been strongly fortified. The sides and summit are covered with large remnants of ruined walls of a great thickness, and also of towers, the materials of which were sun-dried bricks. It has the name of the Inner Fortress, and certainly holds the most commanding station near the plain.” Of the interior of the city, the same author says, “The mud alleys, which now occupy the site of the ancient streets or squares, are narrow, interrupted by large holes or hollows in the way, and heaps of the fallen crumbled walls of deserted dwellings. A miserable bazaar or two are passed through in traversing the town; and large lonely spots are met with, marked by broken low mounds over older ruins; with here and there a few poplars, or willow trees, shadowing the border of a dirty stream, abandoned to the meanest uses; which, probably, flowed pellucid and admired, when these places were gardens, and the grass-grown heap some stately dwelling of Ecbatana. In one or two spots I observed square platforms, composed of large stones; the faces of many of which were chiselled all over into the finest arabesque fretwork, while others had, in addition, long inscriptions in the Arabic character. They had evidently been tomb-stones of the inhabitants, during the caliph rule in Persia. But when we compare relics of the seventh century, with the deep antiquity of the ruins on which they lie, these monumental remains seem but the register of yesterday.” Here is shown the tomb of Mordecai and Esther; as well as that of Avicenna, the celebrated Arabian physician. The sepulchre of the former stands near the centre of the city of Hamadan: the tombs are covered by a dome, on which is the following inscription in Hebrew: “This day, 15th of the month Adar, in the year 4474 from the creation of the world, was finished the building of this temple over the graves of Mordecai and Esther, by the hands of the good-hearted brothers, Elias and Samuel, the sons of the deceased Ismael of Kashan.” This inscription, the date of which proves the dome to have been built eleven hundred years, was sent by Sir Gore Ouseley to Sir John Malcolm, who has given it in his History of Persia; who also says that the tombs, which are of a black coloured wood, are evidently of very great antiquity, but in good preservation, as the wood has not perished, and the inscriptions are still very legible. Sir R. K. Porter has given a more particular description of this tomb. He says, “I accompanied the priest through the town, over much ruin and rubbish, to an enclosed piece of ground, rather more elevated than any in its immediate vicinity. In the centre was the Jewish tomb; a square building of brick, of a mosque-like form, with a rather elongated dome at the top. The whole seems in a very decaying state, falling fast to the mouldering condition of some wall fragments around, which, in former times, had been connected with, and extended the consequence of, the sacred enclosure. The door that admitted us into the tomb, is in the ancient sepulchral fashion of the country, very small; consisting of a small stone of great thickness, and turning on its own pivots from one side. Its key is always in possession of the head of the Jews resident at Hamadan.” “On passing through the little portal, which we did in an almost doubled position, we entered a small arched chamber, in which are seen the graves of several rabbies: probably, one may cover the remains of the pious Ismael; and, not unlikely, the others may contain the bodies of the first rebuilders after the sacrilegious destruction by Timour. Having ‘trod lightly by their graves,’ a second door of such very confined dimensions presented itself at the end of this vestibule, we were constrained to enter it on our hands and knees, and then standing up, we found ourselves in a larger chamber, to which appertained the dome. Immediately under its concave, stand two sarcophagi, made of a very dark wood, carved with great intricacy of pattern, and richness of twisted ornament, with a line of inscription in Hebrew running round the upper ledge of each. Many other inscriptions, in the same language, are cut on the walls; while one of the oldest antiquity, engraved on a slab of white marble, is let into the wall itself.” This inscription is as follows: “Mordecai, beloved and honoured by a king, was great and good. His garments were as those of a sovereign. Ahasuerus covered him with this rich dress, and also placed a golden chain around his neck. The city of Susa rejoiced at his honours, and his high fortune became the glory of the Jews.” The inscription which encompasses the sarcophagus of Mordecai, is to this effect: “It is said by David, Preserve me, O God! I am now in thy presence. I have cried at the gate of heaven, that thou art my God; and what goodness I have received from thee, O Lord! Those whose bodies are now beneath in this earth, when animated by thy mercy were great; and whatever happiness was bestowed upon them in this world, came from thee, O God! Their grief and sufferings were many, at the first; but they became happy, because they always called upon thy holy name in their miseries. Thou liftedst me up, and I became powerful. Thine enemies sought to destroy me, in the early times of my life; but the shadow of thy hand was upon me, and covered me, as a tent, from their wicked purposes!--Mordecai.” The following is the corresponding inscription on the sarcophagus of Esther: “I praise thee, O God, that thou hast created me! I know that my sins merit punishment, yet I hope for mercy at thy hands; for whenever I call upon thee, thou art with me; thy holy presence secures me from all evil. My heart is at ease, and my fear of thee increases. My life became, through thy goodness, at the last, full of peace. O God, do not shut my soul out from thy divine presence! Those whom thou lovest, never feel the torments of hell. Lead me, O merciful Father, to the life of life; that I may be filled with the heavenly fruits of paradise!--Esther.” The Jews at Hamadan have no tradition of the cause of Esther and Mordecai having been interred at that place; but however that might be, there are sufficient reasons for believing the validity of their interment in this spot. The strongest evidence we can have of the truth of any historical fact, is, its commemoration by an annual festival. It is well known, that several important events in Jewish history are thus celebrated; and among the rest, the feast of Purim is kept on the 13th and 14th of the month Adar, to commemorate the deliverance obtained by the Jews, at the intercession of Esther, from the general massacre ordered by Ahasuerus, and the slaughter they were permitted to make of their enemies. Now on this same festival, in the same day and month, Jewish pilgrims resort from all quarters to the sepulchre of Mordecai and Esther; and have done so for centuries,--a strong presumptive proof that the tradition of their burial in this place rests on some authentic foundation.