BETHAVEN, the same with Bethel. This city, upon the revolt of the ten tribes, belonged to the kingdom of Israel, and was therefore one of the cities in which Jeroboam set up his golden calves. Whence the prophet in derision calls it, “Bethaven,” the house of vanity or idols, Hosea iv, 15, instead of “Bethel,” the house of God, the name which Jacob formerly gave it, when he had the vision of the mysterious ladder, reaching from earth to heaven, Gen. xxviii, 19.
BETHEL, a city which lay to the west of Ai, about eight miles to the north of Jerusalem, in the confines of the tribe of Ephraim and Benjamin. Here Jacob slept and had his vision. The name of this city had formerly been Luz, which signifies an almond, and was probably so called from the number of almond trees which grew in those parts. See [Jacob].
BETHESDA. This word signifies the house of mercy, and was the name of a pool, or public bath, at Jerusalem, which had five porticos, piazzas, or covered walks around it. This bath was called Bethesda, because, as some observe, the erecting of baths was an act of great kindness to the common people, whose infirmities in hot countries required frequent bathing; but the generality of expositors think it had this name rather from the great goodness of God manifested to his people, in bestowing healing virtues upon its waters. The account of the evangelist is, “Now there was at Jerusalem, by the sheep market, a pool, which is called in the Hebrew tongue, Bethesda, having five porches. In these lay a multitude of impotent folk, of blind, halt, withered, waiting for the moving of the water; for an angel went down at a certain season into the pool: whosoever then first after the troubling of the water stepped in was made whole of whatsoever disease he had,” John v, 2–4. The genuineness of the fourth verse has been disputed, because it is wanting in some ancient MSS, and is written in the margin of another as a scholion; but even were the spuriousness of this verse allowed, for which, however, the evidence is by no means satisfactory, the supernatural character of the account, as it is indicated by the other parts of the narrative, remains unaffected. The agitation of the water; its suddenly healing virtue as to all diseases; and the limitation to the first that should go in, are all miraculous circumstances. Commentators have however resorted to various hypotheses to account for the whole without divine agency. Dr. Hammond says, “The sacrifices were exceedingly numerous at the passover, κατὰ καιρὸν, (once a year, Chrysostom,) when the pool being warm from the immediate washing of the blood and entrails, and thus adapted to the cure of the blind, the withered, the lame, and perhaps the paralytic, was yet farther troubled, and the congelations and grosser parts stirred up by an officer or messenger, ἄγγελος, to give it the full effect.” To this hypothesis Whitby acutely replies, 1. How could this natural virtue be adapted to, and cure, all kinds of diseases? 2. How could the virtue only extend to the cure of one man, several probably entering at the same instant? 3. How unlikely is it, if natural, to take place only at one certain time, at the passover? for there was a multitude of sacrifices slain at other of the feasts. 4. Lastly, and decisively, Lightfoot shows that there was a laver in the temple for washing the entrails; therefore they were not washed in this pool at all.
Others, however, suppose that the blood of the victims was conveyed from the temple to this pool by pipes; and Kuinoel thinks that it cannot be denied that the blood of animals recently slaughtered may impart a medicinal property to water; and he refers to Richter’s “Dissertat. de Balneo Animali,” and Michaelis in loc. But he admits that it cannot be proved whether the pool was situated out of the city at the sheep gate, or in the city, and in the vicinity of the temple; nor that the blood of the victims was ever conveyed thither by canals. Kuinoel justly observes, that though in Josephus no mention is made of the baths here described, yet this silence ought not to induce us to question the truth of this transaction; since the historian omits to record many other circumstances which cannot be doubted; as, for instance, the census of Augustus, and the murder of the infants. This critic also supposes that St. John only acts the part of an historian, and gives the account as it was current among the Jews, without vouching for its truth, or interposing his own judgment. Mede follows in the track of absurdly attempting to account for the phenomenon on natural principles:--“I think the water of this pool acquired a medicinal property from the mud at its bottom, which was heavy with metallic salts,--sulphur perhaps, or alum, or nitre. Now this would, from the water being perturbed from the bottom by some natural cause, perhaps subterranean heat, or storms, rise upward and be mingled with it, and so impart a sanative property to those who bathed in it before the metallic particles had subsided to the bottom. That it should have done so, κατὰ καιρὸν, is not strange, since Bartholin has, by many examples, shown, that it is usual with many medicinal baths, to exert a singular force and sanative power at stated times, and at periodical, but uncertain, intervals.” Doddridge combines the common hypothesis with that of Mede; namely, that the water had at all times more or less of a medicinal property; but at some period, not far distant from that in which the transaction here recorded took place, it was endued with a miraculous power; an extraordinary commotion being probably observed in the water, and Providence so ordering it, that the next person who accidentally bathed here, being under some great disorder, found an immediate and unexpected cure: the like phenomenon in some other desperate case, was probably observed on a second commotion: and these commotions and cures might happen periodically.
All those hypotheses which exclude miracle in this case are very unsatisfactory, nor is there any reason whatever to resort to them; for, when rightly viewed, there appears a mercy and a wisdom in this miracle which must strike every one who attentively considers the account, unless he be a determined unbeliever in miraculous interposition. For, 1. The miracle occurred κατὰ καιρὸν, from time to time, that is, occasionally, perhaps frequently. 2. Though but one at a time was healed, yet, as this might often occur, a singularly gracious provision was made for the relief of the sick inhabitants of Jerusalem in desperate cases. 3. The angel probably acted invisibly, but the commotion in the waters was so strong and peculiar as to mark a supernatural agent. 4. There is great probability in what Doddridge, following Tertullian, supposes, that the waters obtained their healing property not long before the ministry of Christ, and lost it after his rejection and crucifixion by the Jews. In this case a connection was established between the healing virtue of the pool and the presence of Christ on earth, indicating HIM to be the source of this benefit, and the true agent in conferring it; and thus it became, afterward at least, a confirmation of his mission. 5. The whole might also be emblematical, “intended,” says Macknight, “to show that Ezekiel’s vision of waters issuing out of the sanctuary was about to be fulfilled, of which waters it is said, They shall be healed, and every thing shall live where the river cometh.” It cannot be objected that this was not an age of miracles; and if miracles be allowed, we see in this particular supernatural visitation obvious reasons of fitness, as well as a divine compassion. If however the ends to be accomplished by so public and notable a miraculous interposition were less obvious, still we must admit the fact, or either force absurd interpretations upon the text, or make the evangelist carelessly give his sanction to an instance of vulgar credulity and superstition.
Maundrell and Chateaubriand both describe a bason or reservoir, near St. Stephen’s gate, and bounding the temple on the north, as the identical pool of Bethesda; which, if it really be what it is represented to be, is all that now remains of the primitive architecture of the Jews at Jerusalem. The latter says, “It is a reservoir, a hundred and fifty feet long and forty wide. The sides are walled, and these walls are composed of a bed of large stones joined together by iron cramps; a wall of mixed materials runs up on these large stones; a layer of flints is stuck upon the surface of this wall; and a coating is laid over these flints. The four beds are perpendicular with the bottom, and not horizontal: the coating was on the side next to the water; and the large stones rested, as they still do, against the ground. This pool is now dry, and half filled up. Here grow some pomegranate trees, and a species of wild tamarind of a bluish colour: the western angle is quite full of nopals. On the west side may also be seen two arches, which probably led to an aqueduct that carried the water into the interior of the temple.”
BETH-HORON. About twelve miles from Jerusalem, lies the Arab village of Bethoor, where Dr. E. D. Clarke was by accident compelled to pass a night. It is noticed by no other traveller; and yet, there is the highest probability that this is the Beth-horon of the Scriptures. St. Jerom associates it with Rama, in the remark that they were in his time, together with other noble cities built by Solomon, only poor villages. Beth-horon stood on the confines of Ephraim and Benjamin; which, according to the learned traveller, exactly answers to the situation of Bethoor. He supposes it, from its situation on a hill, to be Beth-horon the upper, the Beth-horon superior of Eusebius, of which frequent notice occurs in the apocryphal writings. Josephus mentions that Cestius, the Roman general, marched upon Jerusalem by way of Lydda and Beth-horon.
BETHLEHEM, a city in the tribe of Judah, Judges xvii, 7; and likewise called Ephrath, Gen. xlviii, 7; or Ephratah, Micah v, 2; and the inhabitants of it, Ephrathites, Ruth i, 2; 1 Sam. xvii, 12. Here David was born, and spent his early years as a shepherd. And here also the scene of the beautiful narrative of Ruth is supposed to be laid. But its highest honour is, that here our divine Lord condescended to be born of woman:--“And thou, Bethlehem Ephratah, though thou be little among the thousands of Judah, yet out of thee shall he come forth unto me, that is to be ruler in Israel, whose goings forth have been of old, from everlasting.” Travellers describe the first view of Bethlehem as imposing. The town appears covering the ridge of a hill on the southern side of a deep and extensive valley, and reaching from east to west. The most conspicuous object is the monastery erected over the supposed “Cave of the Nativity;” its walls and battlements have the air of a large fortress. From this same point, the Dead Sea is seen below on the left, seemingly very near, “but,” says Sandys, “not so found by the traveller; for these high, declining mountains are not to be directly descended.” The road winds round the top of a valley which tradition has fixed on as the scene of the angelic vision which announced the birth of our Lord to the shepherds; but different spots have been selected, the Romish authorities not being agreed on this head. Bethlehem (called in the New Testament Bethlehem Ephrata and Bethlehem of Judea, to distinguish it from Bethlehem of Zabulon) is situated on a rising ground, about two hours’ distance, or not quite six miles from Jerusalem. Here the traveller meets with a repetition of the same puerilities and disgusting mummery which he has witnessed at the church of the sepulchre. “The stable,” to use the words of Pococke, “in which our Lord was born, is a grotto cut out of the rock, according to the eastern custom.” It is astonishing to find so intelligent a writer as Dr. E. D. Clarke gravely citing St. Jerom, who wrote in the fifth century, as an authority for the truth of the absurd legend by which the cave of the nativity is supposed to be identified. The ancient tombs and excavations are occasionally used by the Arabs as places of shelter; but the Gospel narrative affords no countenance to the notion that the Virgin took refuge in any cave of this description. On the contrary, it was evidently a manger belonging to the inn or khan: in other words, the upper rooms being wholly occupied, the holy family were compelled to take up their abode in the court allotted to the mules and horses, or other animals. But the New Testament was not the guide which was followed by the mother of Constantine, to whom the original church owed its foundation. The present edifice is represented by Chateaubriand as of undoubtedly high antiquity; yet Doubdan, an old traveller, says that the monastery was destroyed in the year 1263 by the Moslems; and in its present state, at all events, it cannot lay claim to a higher date. The convent is divided among the Greek, Roman, and Armenian Christians, to each of whom separate parts are assigned as places of worship and habitations for the monks; but, on certain days, all may perform their devotions at the altars erected over the consecrated spots. The church is built in the form of a cross; the nave being adorned with forty-eight Corinthian columns in four rows, each column being two feet six inches in diameter, and eighteen feet high, including the base and the capital. The nave, which is in possession of the Armenians, is separated from the three other branches of the cross by a wall, so that the unity of the edifice is destroyed. The top of the cross is occupied by the choir, which belongs to the Greeks. Here is an altar dedicated to the wise men of the east, at the foot of which is a marble star, corresponding, as the monks say, to the point of the heavens where the miraculous meteor became stationary, and directly over the spot where the Saviour was born in the subterranean church below! A flight of fifteen steps, and a long narrow passage, conduct to the sacred crypt or grotto of the nativity, which is thirty-seven feet six inches long, by eleven feet three inches in breadth, and nine feet high. It is lined and floored with marble, and provided on each side with five oratories, “answering precisely to the ten cribs or stalls for horses that the stable in which our Saviour was born contained!” The precise spot of the birth is marked by a glory in the floor, composed of marble and jasper encircled with silver, around which are inscribed the words, Hìc de Virgine Mariâ Jesus Christus natus est. [Here Jesus Christ was born of the Virgin Mary.] Over it is a marble table or altar, which rests against the side of the rock, here cut into an arcade. The manger is at the distance of seven paces from the altar; it is in a low recess hewn out of the rock, to which you descend by two steps, and consists of a block of marble, raised about a foot and a half above the floor, and hollowed out in the form of a manger. Before it is the altar of the Magi. The chapel is illuminated by thirty-two lamps, presented by different princes of Christendom. Chateaubriand has described the scene in his usual florid and imaginative style: “Nothing can be more pleasing, or better calculated to excite devotional sentiments, than this subterraneous church. It is adorned with pictures of the Italian and Spanish schools, which represent the mysteries of the place. The usual ornaments of the manger are of blue satin, embroidered with silver. Incense is continually burning before the cradle of our Saviour. I have heard an organ, touched by no ordinary hand, play, during mass, the sweetest and most tender tunes of the best Italian composers. These concerts charm the Christian Arab, who, leaving his camels to feed, repairs, like the shepherds of old, to Bethlehem, to adore the King of kings in the manger. I have seen this inhabitant of the desert communicate at the altar of the Magi, with a fervour, a piety, a devotion, unknown among the Christians of the west. The continual arrival of caravans from all the nations of Christendom; the public prayers; the prostrations; nay, even the richness of the presents sent here by the Christian princes, altogether produce feelings in the soul, which it is much easier to conceive than to describe.”
Such are the illusions which the Roman superstition casts over this extraordinary scene! In another subterraneous chapel, tradition places the sepulchre of the Innocents. From this, the pilgrim is conducted to the grotto of St. Jerom, where they show the tomb of that father, who passed great part of his life in this place; and who, in the grotto shown as his oratory, is said to have translated that version of the Bible which has been adopted by the church of Rome, and is called the Vulgate. He died at the advanced age of ninety-one, A. D. 422. The village of Bethlehem contains about three hundred inhabitants, the greater part of whom gain their livelihood by making beads, carving mother-of-pearl shells with sacred subjects, and manufacturing small tables and crucifixes, all which are eagerly purchased by the pilgrims.
Bethlehem has been visited by many modern travellers. The following notice of it by Dr. E. D. Clarke will be read with interest: “After travelling for about an hour from the time of our leaving Jerusalem, we came in view of Bethlehem, and halted to enjoy the interesting sight. The town appeared covering the ridge of a hill on the southern side of a deep and extensive valley, and reaching from east to west; the most conspicuous object being the monastery, erected over the cave of the nativity, in the suburbs, and upon the eastern side. The battlements and walls of this building seemed like those of a vast fortress. The Dead Sea below, upon our left, appeared so near to us that we thought we could have rode thither in a very short space of time. Still nearer stood a mountain upon its western shore, resembling in its form the cone of Vesuvius near Naples, and having also a crater upon its top which was plainly discernible. The distance, however, is much greater than it appears to be; the magnitude of the objects beheld in this fine prospect causing them to appear less remote than they really are. The atmosphere was remarkably clear and serene; but we saw none of those clouds of smoke, which, by some writers, are said to exhale from the surface of the lake, nor from any neighbouring mountain. Every thing about it was in the highest degree grand and awful. Bethlehem is six miles from Jerusalem. Josephus describes the interval between the two cities as equal only to twenty stadia; and in the passage referred to, he makes an allusion to a celebrated well, which, both from the account given by him of its situation, and more especially from the text of the sacred Scriptures, 2 Sam. xxiii, 15, seems to have contained the identical fountain, of whose pure and delicious water we were now drinking. Considered merely in point of interest, the narrative is not likely to be surpassed by any circumstance of Pagan history. David, being a native of Bethlehem, calls to mind, during the sultry days of harvest, verse 13, a well near the gate of the town, the delicious waters of which he had often tasted; and expresses an earnest desire to assuage his thirst by drinking of that limpid spring. ‘And David longed, and said, O that one would give me to drink of the water of the well of Bethlehem, which is by the gate!’ The exclamation is overheard by ‘three of the mighty men whom David had,’ namely, Adino, Eleazar, and Shamnah, verses 8, 9, 11. These men sallied forth, and having fought their way through the garrison of the Philistines at Bethlehem, verse 14, ‘drew water from the well that was by the gate,’ on the other side of the town, and brought it to David. Coming into his presence, they present to him the surprising testimony of their valour and affection. The aged monarch receives from their hands a pledge they had so dearly earned, but refuses to drink of water every drop of which had been purchased with blood, 2 Sam. xxiii, 17. He returns thanks to the Almighty, who had vouchsafed the deliverance of his warriors from the jeopardy they had encountered; and pouring out the water as a libation on the ground, makes an offering of it to the Lord. The well still retains its pristine renown; and many an expatriated Bethlehemite has made it the theme of his longing and regret.”