The compilers are grateful to Marc Slonim for contributing the introductory essay and to Richard C. Lewanski for his friendly encouragement. The compilers are also indebted to the work of Royal A. Gettmann, whose Turgenev in England and America (Univ of Illinois 1941; item 416) critically charted much of the material published before 1936.
R. Y.
D. S.
Table of Contents
| PREFACE | [5] |
| TURGENEV REVISITED | [9] |
| WORKS BY TURGENEV: Collected Works: Collected editions Selected Stories and Plays Separately Published Works Articles, Stories, and Poems Published in Anthologies and Periodicals | [17] [20] [21] [25] |
| WORKS ABOUT TURGENEV | [33] |
| TITLE INDEX | [43] |
| AUTHOR AND TRANSLATOR INDEX | [53] |
Turgenev Revisited
A hundred years ago, in 1855, the first translations from Turgenev’s Sportsman’s Sketches appeared in French and British periodicals, and since that time his works have continued to gain an ever increasing acclaim in the Western world. Henry James, one of his fervent admirers, was not exaggerating when he wrote in 1874 that the Russian was “the first novelist of the day,” and Howells confessed a few years later that he had formed for Turgenev “one of the profoundest literary passions” of his life. At the beginning of the present century Arnold Bennett, asked to name the twelve best novels of world literature, included six of Turgenev’s in his honor list. Flaubert and Galsworthy, Conrad and Maupassant paid high tribute to Turgenev and ranked him with Fielding, Thackeray, and Balzac.