The scant time allotted to us at Colombo was zealously occupied in seeing the utmost that we could of the many interesting objects that invited attention. Among others, we visited one of the largest industrial enterprises in Ceylon, known as Hultsdorf Mill, a cocoa-nut-oil factory, the proprietorship consisting in shares, of which the largest holder is David Wilson, Esq., the Austrian Consular Agent. Here are carried on all the various processes connected with the manufacture, the preparation of the oil-cake from the cocoa-nut, the expressure of the oil, &c., which are carried on by apparatus, partly sent out from England, partly put up in this country, all set in motion by steam-engines. The task assigned in these factories to the natives, of whom above a thousand are employed in the various departments, is, nevertheless, not the less important and significant, that, while machinery is used in those processes where it is necessary to use an agency far transcending the powers of mere human labour, all collateral products, such as soap, candles, perfumery, as also the implements and tools required for the works, and even the barrels and chests required for the transport of the manufactures, are prepared and used by handicraft labour.

To the thoughtful visitor it is a scene of no ordinary interest to behold several hundreds of Cingalese, Hindoos, and Mozambique negroes, all thoroughly conversant with the management of the most magnificent invention of the nineteenth century. Here are a number of artisans employed at the hydraulic presses and iron turning-lathes; in another apartment the various parts of the different machines are being constructed or put together, which regulate the pressure of the steam supplied to the apparatus when in activity; in a third, persons are busy examining and testing the resulting products with scrupulous precision. With all its development, European industry has, in this quarter, exercised but an obscure influence; and, thus far, has been productive of but small results as a civilizing element among this population, which has hitherto shown itself so little disposed to accept the Christian form of civilization.

In the large warehouse belonging to Mr. Wilson, we also saw huge heaps of "Kauris," or Cowries, (cypræa moneta), the renowned, or rather ill-reputed, species of mussel, which comes from the Maldive Islands, and plays so important a part in the commerce with the coast of Malabar and the interior of Africa; while here, it constitutes the sole medium of exchange, which is used by way of barter for almost all sorts of agricultural produce, chiefly among the blacks.[93] These mussels are sent from Ceylon to London, and thence back to the Eastern Coast of Africa, and thus indirectly uphold the slave-trade, as, the native merchants of that region barter these shells, so greatly sought after by all African tribes, as ornament, for negroes and negresses, who are in turn sold to the "speculators in human flesh." A ton of these shells, of which the smaller description are most in request, and therefore the most valuable, costs in Ceylon about £70 to £75.

[93] The Malay name for this mussel is "beya," implying duty, toll, tax, thus leaving it open to conjecture that that nation, in their commerce with the Asiatic and African continents, have for untold ages employed the same principles of currency and expressions of value as ourselves.

To the kindness and active interest in our objects of Mr. Wilson, in whose agreeable villa at Mootwall—the plan and method of construction of which reminded us of the beautiful planters' houses on the sugar estates of Louisiana—we spent the last night of our stay at Colombo, we are also indebted for a copy, with which he presented us, of the most ancient annals of Ceylon, inscribed with an iron graver upon Talipot palm-leaves in the highly-esteemed Pali language, and preserved between richly-carved boards of the costly wood of the Kalamander tree (Diospyrus Hirsuta). This carefully-preserved MS. includes, among others, the celebrated epic poem "Mahawanso," (an abbreviation "Mahantaman Wanso," "Genealogy of mighty men,") which recites under 100 heads, and in 9175 verses, the most important events connected with the interior constitution and history of the island, as also of all the battles fought by the inhabitants in foreign countries from b. c. 543 to the year 1758, a. d. Of these, the most renowned historic relics of the Cingalese, 38 chapters, of 262 pages 4to, were translated into English by George Tumour, Esq., an eminent Pali scholar, and printed at Ceylon, in the year 1837. Unfortunately, his earnest desire to publish the rest of this highly-interesting work was destined not to be gratified. The grave closed over him ere he could realize his wish. At present, however, there is a prospect of the translation of the "Mahawanso" being completed by Mr. James de Alwis, a worthy follower in the footsteps of Mr. Turnour, chiefly through the munificence of Government and of the Scientific Institutes, which were invoked to supply the requisite assistance for the prosecution of an undertaking likely to prove so unremunerative.

In addition to the copy of the "Mahawanso," we also procured a number of other important Cingalese MSS. on Talipot palms, which were made use of by Tumour, partly in his translation of the "Mahawanso," partly in his other works upon Ceylon, and which embrace numerous valuable historical details not comprised in the "Mahawanso." This complete collection of the most antique annals of the Island of Ceylon, in the purchase of which we were kindly favoured with the advice and assistance of Mr. Wilson at Colombo, together with a variety of other Cingalese MSS. on palm leaves, collected at a subsequent date, now form part of the collection of valuable books in the Imperial Royal Library at Vienna.

Besides Mr. Wilson, our very best thanks are due to the Colonial Secretary, Sir C. J. McCarthy, who had the kindness to provide several of the members of the Novara Expedition with the requisite letters of introduction to the authorities in the interior of the Island: also to Mr. John Selby, the very obliging proprietor of the Examiner; to Dr. Kelaart, physician and naturalist; to Charles P. Layard, Esq., the Government Agent for the Western Provinces; and to Captain Gosset, Surveyor-General, for their numerous attentions. The last-mentioned gentleman very kindly provided us with a pair of level-tubes which we urgently needed for one of our levelling instruments, and which, in this quarter of the globe, were more rare and difficult to be met with than pearls or precious stones.

Our return from Colombo to Galle, was not less marked by misadventures than our journey thither. As far as Caltura, where our amiable Father Miliani was in waiting for us with his neat single-horse equipage, to convey us to the beautiful parsonage of St. Sebastian Makùn, all went tolerably smoothly with us. We arrived, as had been concerted, to breakfast with this hospitable shepherd of souls. On our way to the parsonage, we noticed that great respect was paid to the worthy Father, by such of the Cingalese as met us. Their usual salutation was to bend themselves to the earth, veiling their eyes at the same time, and bending forward the outstretched head as though to implore a blessing. Father Miliani, who held the reins in his left hand, while his right hand flourished a long heavy whip, slightly inclined his body upon the cabriolet, and so dismissed in peace the poor folk that besought his benediction. When we had now got pretty near the parsonage, we were suddenly brought to a halt by a couple of natives, of whom one implored the spiritual ministration of the Father for his wife, then lying almost in articulo mortis, while the other had brought with him, from the sacristy of Makùn, the Communion-plate required for the purpose. The priest, to whom this interruption seemed to come as a matter of course, stopped, apologized for the unexpected delay, threw the reins to one of the party, sprang from the waggon, and disappeared in the gloom of the forest. It was not for long, as it proved; for the stately, handsome figure of the priest of Makùn presently appeared between the cocoa-palms. He had found the woman much less dangerously ill than he had been led to expect by the report of the husband, the native converts to Christianity being very much given to requesting the administration of the rites of the Church, upon being attacked by the slightest indisposition, because they anticipate much more benefit from spiritual treatment than from the medicines of their body-curers. And now we proceeded on our way to the parsonage at a smart gallop, which, however, did not prevent a zealous, much-believing Cingalese from keeping up with the mettled horse, stride for stride, for the entire distance, keeping close to the waggon as he ran alongside. We were not then aware, indeed, whether this violent bodily exercise was undertaken as a matter of choice or as a penance, but it seemed to us, in any case, an act far less meritorious than prejudicial to health.

In St. Sebastian de Makùn, the entire community were awaiting our arrival, and escorted us by a romantic hill, and through a delicious palm-forest, to the priest's abode. Here we found the porch of the house gaily adorned, and metamorphosed with tropical fruits and flowers into a smiling fragrant bower, with the feathery leaf of the cocoa-palm cut into thin strips. The inventive ingenuity of the Cingalese had endeavoured to represent the various birds found in tropical forests, which were suspended in ornamental baskets of green leaves among the festoons. Over the entrance to this bower, improvised out of materials supplied by the primeval forest, was placed a picture painted by the good Father himself, representing a large anchor, with the superscription in Italian "La speranza non confunde!" (Hope never disappoints!) This was evidently a delicate allusion of our kind-souled entertainer to the hope which he had expressed during our previous visit, that he should see us on our return from Colombo, "which had not been disappointed."

In the interior of the arbour appeared an elegantly appointed table, that seemed ready to give way under the weight of good things spread upon it, around which were placed a number of arm-chairs, worked in tapestry, while the plastered floor was strewed with the glistening green leaves of the Ficus religiosa. As soon as we had taken our seats, the members of the community, consisting of more than a hundred tawny, half-naked Cingalese (principally men and children), arranged themselves in a circle, and some half-dozen dancers began to execute a very ordinary-looking dance to the sound of a drum. The entire figure consisted in their simply approaching each other from opposite sides, during which they struck the hollow-sounding instrument pretty sharply, holding it in their hand the while, after which they drew away from each other, and wound up by dancing round in a circle in couples. A boy of eight, in glittering costume, next performed a dance, in which he was accompanied by a grown-up Cingalese who sung, occasionally accompanied by drum and fife. Frequently we enquired what was the meaning of the vocal accompaniment to the dance, but could get no information upon the subject. But we have always had occasion to remark among the various primitive races, that they are rarely able to give any connected account of the history of their dances or even their songs, but simply go through a set of mechanical figures which they have learned, or rehearse a set of words by rote, without being able to assign any signification to either. Over and over again have we put the question, only to receive the same stereotyped answer from Hindoos, Negroes, Chinese, Malays, and Polynesians, that they could tell us nothing more than that these songs and dances took their origin in the "olden times." Breakfast was served in the arbour by Cingalese boys. As often as the hospitable Father turned to apologize for his scanty means, which prevented him from ministering to our entertainment as he could wish, some new dish would be forthcoming, or some fresh kind of wine would be produced, till one knew not which most to admire, the variety of the entertainment, or its cost in preparation.