“If our genial innkeeper intends to murder us,” he said, “we shall be quite as helpless together as separate, for he has irresistible force at his command. If we are in a trap there is little use in snarling at the bars. By all accounts Dunvegan is a shrewd man, and I can see no object which he can attain by doing harm to either of us. If he had a son who was next heir to the position I hold, I confess I might sleep uneasily to-night; but as he must know that the king’s fleet is hovering about his coast, and that his castle would make a most excellent target for it, as he cannot transport his house to the hills should the ships sail up the loch, I don’t see what he can gain by maltreating two men, whom he must suspect of having some connection with the advent of the fleet.”

“Oh, I have no thought,” replied MacDonald, “that the Eagle of Dunvegan would fly so high as you suggest, but there are lowlier perches on which he may like to fix his talons. He has long cast covetous eyes across the Sound of Sleat to the mainland, and, whatever he knows or suspects, he is sure of one thing, which is that he has the son of the Laird of Sleat safely landed in his own house.”

“How distrustful you Highlanders are of each other!” cried the young monarch laughing. “Bless me, Jamie, no bargain made in durance will hold; then you must remember you have me behind you, and I have all the power in Scotland behind me.”

“That is very true, but the power of nothing is behind either of us if we cannot get word to the outside world. Last night on learning we were invited to this place, I searched for my gillies, but without success. My boat and its crew have been taken elsewhere. So you see there is at least a design to cut our communications. I’m thinking we’ll see more of Loch Follart from this window for a while than of the field of Bannockburn from Stirling Towers.”

“I quite agree with you, Jamie, that we’re fairly nabbed, but the old gentleman who has us in thrall can make nothing by ill-using us. Sooner or later he must divulge his plan, whatever it is, before he can benefit from it, and when he does that it will be time enough to consider what course we are to pursue.” Then turning suddenly towards their guide, who had been standing motionless during this conversation, the king said sharply in English,—

“Is your master at home?”

The old man made no reply, but looked at MacDonald as if for translation. The latter repeated the question in Gaelic and received an affirmative answer.

“He says the laird is at home. He has no English.”

“I wasn’t just sure of that, so I tested it by an abrupt question, thus locking the door after the horse was stolen, for we have spoken rather plainly before him, and so have proved ourselves in the beginning very poor conspirators. However, I care little what the next move is so long as it brings us something to eat. Clear your gloomy brow, Jamie, and tell them in the most culinary Gaelic that this is not a fast-day with us, and the ride across the moors has increased our appetites.”

MacDonald followed his custodian down the long corridor, and the king entered the apartment assigned to him.