Now, it is nowhere considered polite to use a language not understood by some one person in the party. This fact MacDonald knew perfectly well, and he doubtless would have acted differently if he had taken the time to think, but he had become so engrossed by the beauty of the lady, that, for the moment, every other consideration seemed to have fled from his mind. Miss MacLeod is to be excused because she probably supposed a Stuart to be more or less acquainted with the language, in spite of his former disclaimer, which it is not likely she fully comprehended. So she talked fluently and laughed lightly, while one of her auditors was consumed by an anger he dared not show.

The tension of the situation was changed rather than relieved, by the silent opening of the door, and the pause of MacLeod himself on the threshold, gazing dubiously at the group before him. The animation of the girl fell from her the moment she beheld her father, and the young men, turning, were confronted by the gloomy features of the chieftain. The MacLeod closed the door softly, and, without a word, walked to his chair beside the table. The girl, bowing slightly, with visible restraint, quitted the room, and, as she did so, MacDonald’s alertness again proved his friend, for he tip-toed quickly to the door, before the king, accustomed to be waited upon rather than waiting, recollected himself; and held it open for the lady, making a gallant sweep with his bonnet as she passed out.

When the supple young man returned to his place beside the king he said in a whisper,—

“No sword’s point play with the father of such a beauty, eh?”

To this remark his majesty made no reply, but said rather gruffly and abruptly to his host,—

“Do you hold us prisoners in this castle, sir?”

“That will depend on the answers I get from you,” replied the MacLeod slowly. “Are you two or either of you, emissaries of the king?”

“We are not.”

“Does the king know you are here?”