There was no mirror in the room, and it was impossible for him to know how he looked. His clothes were dry and powdered with salt. He arranged them as well as he could, and slipped out of the house unnoticed. When he reached the outskirts of the village he saw that the inhabitants, both men and women, were working in the fields some distance away. Coming towards the village was a girl with a water-can in either hand. She was singing as blithely as a lark until she saw Stanford, whereupon she paused both in her walk and in her song. Stanford, never a backward man, advanced, and was about to greet her when she forestalled him by saying:

“I am grieved, indeed, to see that you have recovered.”

The young man’s speech was frozen on his lip, and a frown settled off his brow. Seeing that he was annoyed, though why she could not guess, Ruth hastened to amend matters by adding:

“Believe me, what I say is true. I am indeed sorry.”

“Sorry that I live?”

“Most heartily am I.”

“It is hard to credit such a statement from one so—from you.”

“Do not say so. Miriam has already charged me with being glad that you were not drowned. It would pain me deeply if you also believed as she does.”

The girl looked at him with swimming eyes, and the young man knew not what to answer. Finally he said:

“There is some horrible mistake. I cannot make it out. Perhaps our words, though apparently the same, have a different meaning. Sit down, Ruth, I want to ask you some questions.”