“With the country at peace, the Outlaw has instigated, and his son has executed, an attack upon this castle. The penalty is death. To-morrow I shall hear what he has to say in his defence, and shall deliver judgment, I hope, justly. If his kinswoman wishes to see him, she may come to his trial, and then will be in a position to testify to her uncle that sentence has been pronounced in accordance with the law that rules the Rhine provinces. If she has communication to make to her cousin, let it be made in the Judgment Hall in the presence of all therein.”
The Countess, with sinking heart, left her husband, having the tact not to press upon him too strongly the claims of mercy as well as of justice. She knew that his kind nature would come to the assistance of her own suing, and deeply regretted that the time for milder influences to prevail was so short. In a brief conference with Elsa, she endeavoured to prepare the girl’s mind for a disastrous ending of her hopes.
Some minutes before the hour set for Wilhelm’s trial, the Countess Beatrix, followed by Elsa, entered the Judgment Hall to find the Count seated moodily in the great chair at one end of the long room, in whose ample inclosure many an important state conference had been held, each of the forefathers of the present owner being seated in turn as president of the assemblage. Some thought of this seemed to oppress the Count’s mind, for seated here with set purpose to extinguish his enemy’s line, the remembrance that his own race died with him was not likely to be banished. The Countess brought Elsa forward and in a whisper urged her to plead for her kinsman before his judge. The girl’s eloquence brought tears to the eyes of Beatrix, but the Count’s impassive face was sphinx-like in its settled gloom. Only once during the appeal did he speak, and that was when Elsa offered herself as a sacrifice to his revenge, then he said, curtly:
“We do not war against women. You are as free to go as you were to come, but you must not return.”
A dull fear began to chill the girl’s heart and to check her earnest pleading: She felt that her words were making no impression on the silent man seated before her, and this knowledge brought weak hesitation to her tongue and faltering to her speech. In despair she wrung her hands and cried: “Oh, my Lord, my Lord, think of your own son held at the mercy of an enemy. Think of him as a young man just the age of your prisoner, at a time when life is sweetest to him! Think, think, I beg of you——”
The Count roused himself like a lion who had been disturbed, and cried in a voice that resounded hoarsely from the rafters of the arched roof, startling the Countess with the unaccustomed fierceness of its tone:
“Yes, I will think of him—of my only son in the clutch of his bitter foe, and I thank you for reminding me of him, little as I have for these long years needed spur to my remembrance. Bring in the prisoner.”
When Wilhelm was brought in, heavy manacles on his wrists, walking between the men who guarded him, Elsa looked from judge to culprit, and her heart leaped with joy. Surely such blindness could not strike this whole concourse that some one within that hall would not see that, here confronted, stood father and son, on the face of one a frown of anger, on the face of the other a frown of defiance, expressions almost identical, the only difference being the thirty years that divided their ages. For a few moments the young man did not distinguish Elsa in the throng, then a glad cry of recognition escaped him, and the cloud cleared from his face as if a burst of sunshine had penetrated the sombre-coloured windows and had thrown its illuminating halo around his head. He spoke impetuously, leaning forward:
“Elsa, Elsa, how came you here?” then, a shadow of concern crossing his countenance, “you are not a prisoner, I trust?”
“No, no, Wilhelm, I am here to beseech the clemency of the Count—”