The departed Archbishops made no sign, the Count Palatine seemed engrossed with his duties about the Court, the army increased daily and life went on so smoothly that Wilhelm began to cease all questioning of the future, coming at last to believe that the Empress was right in her estimate of the situation. He was in this pleasing state of mind when an incident occurred which would have caused him greater anxiety than it did had he been better acquainted with the governing forces of his country. On arising one morning he found on the table of his room a parchment, held in place by a long thin dagger of peculiar construction. His first attention was given to the weapon and not to the scroll. The blade was extremely thin and sharp at the point, and seemed at first sight to be so exceedingly frail as to be of little service in actual combat, but a closer examination proved that it was practically unbreakable, and of a temper so fine that nothing made an impression on its keen edge. Held at certain angles, the thin blade seemed to disappear altogether and leave the empty hilt in the hand. The hilt had been treated as if it were a crucifix, and in slightly raised relief there was a figure of Christ, His outstretched arms extending along the transverse guard. On the opposite side of the handle were the sunken letters “S. S. G. G.”

Wilhelm fingered this dainty piece of mechanism curiously, wondering where it was made. He guessed Milan as the place of its origin, knowing enough of cutlery to admire the skill and knowledge of metallurgy that had gone to its construction, and convinced as he laid it down that it was foreign. He was well aware that no smith in Germany could fashion a lancet so exquisitely tempered. He then turned his attention to the document which had been fastened to the table by this needle-like stiletto. At the top of the parchment were the same letters that had been cut in the handle of the dagger.

S. S. G. G.

First warning. Wear this dagger thrust into your doublet over the heart, and allow him who accosts you, fearing nothing if your heart be true and loyal. In strict silence safety lies.

Wilhelm laughed.

“It is some lover’s nonsense of Elsa’s,” he said to himself. “‘If your heart be true and loyal,’ that is a woman’s phrase and nothing else.”

Calling his wife, he held out the weapon to her and said:

“Where did you get this, Elsa? I would be glad to know who your armourer is, for I should dearly love to provide my men with weapons of such temper.”

Elsa looked alternately at the dagger and at her husband, bewildered.

“I never saw it before, nor anything like it,” she replied. “Where did you find it? It is so frail it must be for ornament merely.”