Yes, dearest, you are quite right—and my words have a wrong sense, and one I did not mean they should bear, if they object to confessions and autobiographies in general. Only the littleness and temporary troubles, the petty battle with foes, which is but a moment’s work however the success may be, all that might go when the occasion, real or fancied, is gone. I would have the customary ‘habits,’ as we say, of the man preserved, and if they were quilted and stiffened with steel and bristling all over with the offensive and defensive weapons the man judged necessary for his safety,—they should be composed and hung up decently—telling the true story of his life. But I should not preserve the fretful gesture,—lift the arm, as it was angrily lifted to keep off a wolf—which now turns out to have been only Flush in a fever of vigilance—half-drew the sword which—Ah, let me have done with this! You understand, if I do not. For the bad story,—the telling that, if it were true, is nearly as bad as inventing it. That poor woman is the hack-block of a certain class of redoubtable braggarts—there are such stories by the dozen in circulation. All may have been misconception ... ‘advances’—to induce one more painter to introduce her face in his works.

My time is out ... I had much to say, but this letter of mine arrived by the afternoon post,—shame on the office! To-morrow!

Bless you, ever dearest dearest—

Your own.

E.B.B. to R.B.

Tuesday Evening
[Post-mark, July 8, 1846.]

Yes—I understand you perfectly—and it should be exactly as you say—and it is just that, which requires so much adroitness,—and such decision and strength of hand, to manage these responsibilities. Somebody is wanted to cut and burn, and be silent afterwards. I remember that bitter things are said of Shelley and Leigh Hunt beyond all the bitterness of alcohol. Olives do not taste so, though steeped in salt. There are some curious letters by poor Keats about Hunt, and they too are bitter. It would be dreadful to suffer these miseries to sow themselves about the world, like so much thistle-down ... the world, where there are thistles enough already, to make fodder for its wild asses!

As to Landor ... oh, I did not remember the note you speak of in the satire you speak of—but you remember everything ... even me. Is it not true that Landor, too, is one of the men who carry their passions about with them into everything, as a boy would, pebbles ... muddying every clear water, with a stone here and a stone there. The end is, that we lose the image of himself in the serene depth, as we might have had it—and the little stone comes to stand for him. How unworthy of such a man as Landor, such weakness is! To think with one’s temper!! One might as well be at once Don Quixote, and fight with a warming-pan.

But I did not remember the former opinion. I took it for a constitutional fancy of Landor’s, and did not smile much more at it than at my own ‘profundity in German,’ which was a matter of course ... of course ... of course. For have I not the gift of tongues? Don’t I talk Syriac ... as well as Flush talks English—and Hebrew, like a prophetess ... and various other languages and dialects less familiarly known to persons in general than these aforesaid? So, profound indeed, must be the German and the Dutch! And perhaps it may not be worth while to answer Mr. Landor’s note for the mere purpose of telling him anything about it.