Well—I did not like the spirit of the Athenæum remarks either. I like what you say. These literary men are never so well pleased, as in having opportunities of barking against one another—and, for the Athenæum people, if they wanted to be didactic as to morals, they might have taken occasion to be so out of their own order, and in their own country. And then to bring in Balzac so! The worst of Balzac (who has not a fine moral sense at any time, great and gifted as he is), the very worst of him, is his bearing towards his literary brothers ... the manner in which he, who can so nobly present genius to the reverence of humanity in scientific men (as he describes them in his books), always dishonours and depreciates it in the man of letters and the poet. See his ‘Grand Homme de Province à Paris,’ one of the most powerful of his works, but the remark is true everywhere. I go on writing as if I were not to see you directly. It is past four oclock—and if Mr. Kenyon does not come to-day, he may come to-morrow, and find you, who were here last Thursday to his knowledge!—Half I fear.

Observe the proof. Since you have two, you say, I have not scrupled to write down on this ever so much improvidence, which you will glance at and decide upon finally.

‘Grateful’ ... ‘grateful’ ... what a word that is. I never would have such a word on any proof that came to me for correction. Do not use such inapplicable words—do not, dearest! for you know very well in your understanding (if not in your heart) that if such a word is to be used by either of us, it is not by you. My word, I shall keep mine,—I am ‘grateful’—you cannot be ‘grateful’ ... for ineffable reasons....

‘Pour bonnes raisons

Que l’on n’ose dire.

Et que nous taisons.’

For the rest, it is certainly very likely that you may ‘want all your faculties, and more’ ... to bear with me ... to support me with graceful resignation; and who can tell whether I may not be found intolerable after all?

By the way (talking of St. Catherine’s wheels and the like torments) you wrote ‘gag’ ... did you not? ... where the proof says ‘gadge’—I did not alter it. More and more I like ‘Luria.’

Your Ba.

Mr. Kenyon has been here—so our Monday is safe.