The simple—which holds sinner, which holds saint!

NUMPHOLEPTOS

The Browning Society became so puzzled over the interpretation of this poem that through Dr. Furnivall it applied to the poet for an explanation and he replied: "Is not the key to the meaning of the poem in its title νυμφόληπτος [caught or rapt by a nymph] not γυναικεραστής

Still you stand, still you listen, still you smile!

Still melts your moonbeam through me, white awhile,

Softening, sweetening, till sweet and soft

Increase so round this heart of mine, that oft

I could believe your moonbeam-smile has past

The pallid limit, lies, transformed at last

To sunlight and salvation—warms the soul