The simple—which holds sinner, which holds saint!
NUMPHOLEPTOS
The Browning Society became so puzzled over the interpretation of this poem that through Dr. Furnivall it applied to the poet for an explanation and he replied: "Is not the key to the meaning of the poem in its title νυμφόληπτος [caught or rapt by a nymph] not γυναικεραστής Still you stand, still you listen, still you smile! Still melts your moonbeam through me, white awhile, Softening, sweetening, till sweet and soft Increase so round this heart of mine, that oft I could believe your moonbeam-smile has past The pallid limit, lies, transformed at last To sunlight and salvation—warms the soul