CCLXVII.
TO MR. THOMSON.
[Burns was fond of expressive words: “Gloaming, the twilight,” says Currie, “is a beautiful poetic word, which ought to be adopted in England.” Burns and Scott have made the Scottish language popular over the world.]
August, 1793.
That tune, “Cauld kail,” is such a favourite of yours, that I once more roved out yesterday for a gloamin-shot at the muses; when the muse that presides o’er the shores of Nith, or rather my old inspiring dearest nymph, Coila, whispered me the following. I have two reasons for thinking that it was my early, sweet simple inspirer that was by my elbow, “smooth gliding without step,” and pouring the song on my glowing fancy. In the first place, since I left Coila’s native haunts, not a fragment of a poet has arisen to cheer her solitary musings, by catching inspiration from her, so I more than suspect that she has followed me hither, or, at least, makes me occasional visits; secondly, the last stanza of this song I send you, is the very words that Coila taught me many years ago, and which I set to an old Scots reel in Johnson’s Museum.
Come, let me take thee to my breast.[234]
If you think the above will suit your idea of your favourite air, I shall be highly pleased. “The last time I came o’er the moor” I cannot meddle with, as to mending it; and the musical world have been so long accustomed to Ramsay’s words, that a different song, though positively superior, would not be so well received. I am not fond of choruses to songs, so I have not made one for the foregoing.
R. B.