[289] Our poet never explained what name he would have substituted for Chloris.—Mr. Thomson.

CCCXXXI.

TO MR. THOMSON.

[It is seldom that painting speaks in the spirit of poetry Burns perceived some of the blemishes of Allan’s illustrations: but at that time little nature and less elegance entered into the embellishments of books.]

April, 1796.

Alas! my dear Thomson, I fear it will be some time ere I tune my lyre again! “By Babel streams I have sat and wept” almost ever since I wrote you last; I have only known existence by the pressure of the heavy hand of sickness, and have counted time by the repercussions of pain! Rheumatism, cold, and fever have formed to me a terrible combination. I close my eyes in misery, and open them without hope. I look on the vernal day, and say with poor Fergusson,

“Say, wherefore has an all-indulgent heaven
Light to the comfortless and wretched given?”

This will be delivered to you by Mrs. Hyslop, landlady of the Globe Tavern here, which for these many years has been my howff, and where our friend Clarke and I have had many a merry squeeze. I am highly delighted with Mr. Allan’s etchings. “Woo’d an’ married an’ a’,” is admirable! The grouping is beyond all praise. The expression of the figures, conformable to the story in the ballad, is absolutely faultless perfection. I next admire “Turnim-spike.” What I like least is “Jenny said to Jockey.” Besides the female being in her appearance * * * *, if you take her stooping into the account, she is at least two inches taller than her lover. Poor Cleghorn! I sincerely sympathize with him. Happy I am to think that he yet has a well-grounded hope of health and enjoyment in this world. As for me—but that is a sad subject.

R. B.