Her air sae sweet, and shape complete,
Wi’ nae proportion wanting;
The Queen of Love did never move
Wi’ motion mair enchanting.
III.
Wi’ linked hands, we took the sands
A-down yon winding river;
And, oh! that hour and broomy bower,
Can I forget it ever?
CX.
GUDEEN TO YOU, KIMMER.
[This song in other days was a controversial one, and continued some sarcastic allusions to Mother Rome and her brood of seven sacraments, five of whom were illegitimate. Burns changed the meaning, and published his altered version in the Museum.]
I.
Gudeen to you, Kimmer,
And how do ye do?
Hiccup, quo’ Kimmer,
The better that I’m fou.
We’re a’ noddin, nid nid noddin,
We’re a’ noddin, at our house at hame.
II.