Quod non vos itidem ut me Polyphemus amet;

To thy thinking she is a most loathsome creature; and as when a country fellow discommended once that exquisite picture of Helen, made by Zeuxis, [5406]for he saw no such beauty in it; Nichomachus a lovesick spectator replied, Sume tibi meos oculos et deam existimabis, take mine eyes, and thou wilt think she is a goddess, dote on her forthwith, count all her vices virtues; her imperfections infirmities, absolute and perfect: if she be flat-nosed, she is lovely; if hook-nosed, kingly; if dwarfish and little, pretty; if tall, proper and man-like, our brave British Boadicea; if crooked, wise; if monstrous, comely; her defects are no defects at all, she hath no deformities. Immo nec ipsum amicae stercus foetet, though she be nasty, fulsome, as Sostratus' bitch, or Parmeno's sow; thou hadst as live have a snake in thy bosom, a toad in thy dish, and callest her witch, devil, hag, with all the filthy names thou canst invent; he admires her on the other side, she is his idol, lady, mistress, [5407]venerilla, queen, the quintessence of beauty, an angel, a star, a goddess.

Thou art my Vesta, thou my goddess art,

Thy hallowed temple only is my heart.

[5409]Cui comparatus indecens erit pavo,

Inamabilis sciurus, et frequens Phoenix.

To whom conferr'd a peacock's indecent,

A squirrel's harsh, a phoenix too frequent.

[5410]He that commends Phillis or Neraea,

Or Amaryllis, or Galatea,