Yet commonly it is not without cause,
She sees her man in sin her goods to waste,
She feels that he his love from her withdraws,
And hath on some perhaps less worthy placed.
Who strike with sword, the scabbard them may strike,
And sure love craveth love, like asketh like.
Yea but thou repliest, 'tis not the like reason betwixt man and woman, through her fault my children are bastards, I may not endure it; [6187]Sit amarulenta, sit imperiosa prodiga, &c. Let her scold, brawl, and spend, I care not, modo sit casta, so she be honest, I could easily bear it; but this I cannot, I may not, I will not; “my faith, my fame, mine eye must not be touched,” as the diverb is, Non patitur tactum fama, fides, oculus. I say the same of my wife, touch all, use all, take all but this. I acknowledge that of Seneca to be true, Nullius boni jucunda possessio sine socio, there is no sweet content in the possession of any good thing without a companion, this only excepted, I say, “This.” And why this? Even this which thou so much abhorrest, it may be for thy progeny's good, [6188] better be any man's son than thine, to be begot of base Irus, poor Seius, or mean Mevius, the town swineherd's, a shepherd's son: and well is he, that like Hercules he hath any two fathers; for thou thyself hast peradventure more diseases than a horse, more infirmities of body and mind, a cankered soul, crabbed conditions, make the worst of it, as it is vulnus insanabile, sic vulnus insensibile, as it is incurable, so it is insensible. But art thou sure it is so? [6189]res agit ille tuas? “doth he so indeed?” It may be thou art over-suspicious, and without a cause as some are: if it be octimestris partus, born at eight months, or like him, and him, they fondly suspect he got it; if she speak or laugh familiarly with such or such men, then presently she is naught with them; such is thy weakness; whereas charity, or a well-disposed mind, would interpret all unto the best. St. Francis, by chance seeing a friar familiarly kissing another man's wife, was so far from misconceiving it, that he presently kneeled down and thanked God there was so much charity left: but they on the other side will ascribe nothing to natural causes, indulge nothing to familiarity, mutual society, friendship: but out of a sinister suspicion, presently lock them close, watch them, thinking by those means to prevent all such inconveniences, that's the way to help it; whereas by such tricks they do aggravate the mischief. 'Tis but in vain to watch that which will away.
[6190]Nec custodiri si velit ulla potest;
Nec mentem servare potes, licet omnia serves;
Omnibus exclusis, intus adulter erit.