Here I may, once for all, in opposition to Professor Aytoun and others, express my belief that the ballads in question are for the most part printed nearly, and, in some instances, entirely, in the condition in which they were left by the author. In Edward, I question if a line has been corrupted or a word altered. Sir Patrick Spence and Gilderoy are both so rounded and complete, so free, moreover, from all vulgar terms, that I feel nearly equally confident about them. All those which Percy obtained in manuscripts from Scotland, are neat finished compositions, as much so as any ballad of Tickell or Shenstone. Those from Mrs Brown's manuscript have also an author's finish clearly impressed on them. It is a mere assumption that they have been sent down, with large modifications, from old times. Had it been true, the ballads would have been full of vulgarisms, as we find to be the condition of certain of them which Peter Buchan picked up among the common people, after (shall we say) seventy or eighty years of traditionary handling. Now, no such depravation appears in the versions printed by Percy, Scott, and Jamieson.
It may be objected to the arguments founded on the great number of parallel passages, that these are but the stock phraseology of all ballad-mongers, and form no just proof of unity of authorship. If this were true, it might be an objection of some force; but it is not true. The formulæ in question are to be found hardly at all in any of the rustic or homely ballads. They are not to be found in any ballads which there is good reason to believe so old as the early part of the seventeenth century. They are to be found in no ballads which may even doubtfully be affiliated to England. All this, of course, can only be fully ascertained by a careful perusal of some large collection of ballads. Yet, even in such a case, a few examples may be viewed with interest, and not unprofitably. Of the plebeian ballads, a specimen has just been adduced. Let us proceed, then, to exemplify the ballads of the seventeenth century. First, take Fair Margaret and Sweet William, which Percy brought forward from a stall copy as, apparently, the ballad quoted in Fletcher's Knight of the Burning Pestle; though subjected to some alteration during the intermediate century and a half. It is as follows:
As it fell out on a long summer day,
Two lovers they sat on a hill;
They sat together that long summer day,
And could not take their fill.
'I see no harm by you, Margaret,
And you see none by me;
Before to-morrow at eight o'clock,
A rich wedding you shall see.'