[119] The plot of this play is taken partly from "Philomela, the Lady Fitzwater's Nightingale," by Robert Greene, 1592, 4o, which resembles the novel of the "Curious Impertinent" in "Don Quixote," and partly from Boccaccio's "Decameron," Gior. 7, Novella 7.—Reed.

[120] This play, in the old copy, is divided into acts, but not into scenes. It was therefore useless to mark "Scene I." at the beginning of each act, as Mr Reed allowed it to stand, without the noting of any of the other scenes.—Collier.

[121] Of course all that Lorenzo says in this scene in the presence of Abstemia is aside, and while he stands unseen by her.—Collier.

[122] [Old copy, alarm.]

[123] The 4o reads—

"Whose wife seems honest, and no hypocrite."

Mr Reed altered it as it stands in the text, and although he was probably right, the change ought to have been noticed. Collier.

[124] [Allayed, diluted. Mr Collier altered the word to allayed.]

[125] [In allusion to the proverb, "After kissing comes greater kindness.">[

[126] [Old copy, them].