Lio. You'd little think of what consequence and pregnancy this imp is: you may hereafter have both cause to know and love him. What gentlemen are these?
Enter Gasparo and Lorenzo.
Pet. One is my father.
Lor. I hear your son, sir, is return'd from travel,
Grown up a fine and stately gentleman,
Outstrips his compeers in each liberal science.
Gas. I thank my stars he has improv'd his time
To the best use, can render an account
Of all his journey; how he has arriv'd,
Through strange discoveries and compendious ways,
To a most perfect knowledge of himself;
Can give a model of each prince's court,
And is become their pheer.[303] He has a mind
Equally pois'd, and virtue without sadness;
Hunts not for fame through an ill path of life;
But is indeed, for all parts, so accomplish'd
As I could wish or frame him.
Lor. These are joys,
In their relation to you, so transcendant,
As than yourself I know no man more happy.
May I not see your son?
Gas. See where he stands,
Accompanied with young Lionel, the nephew
To Veterano the great antiquary.
Lor.[304] I'll be bold, by your favour, to endear
Myself in his acquaintance. Noble Petrucio,
Darling of Venus, minion of the Graces,
Let me adopt me heir unto your love:
That is, yours by descent, and which your father,
A grave wise man, and a magnifico,
Has not disdain'd.
Pet. I am much bound to you for it.
Lor. Is that all?