Aur. I know not what you call earnest, but before I'll endure that life again, I'll bind myself to a carrier, look out any employment whatever, spend my hours in seeing motions and puppet-plays, rook at bowling-alleys, mould tales, and vent them at ordinaries, carry begging epistles, walk upon projects, transcribe fiddlers' ditties.
Lio. O monstrous!
Aur. But since I have tasted the sweetness of my freedom, thou dost not know what quickness and agility is infused into me. I feel not that weight was wont to clog me, wherever I went; I am all fire and spirit, as if I had been stripped of my mortality! I hear not my thoughts whisper to me, as they were wont—Such a man is your rival; There's an affront, call him to an account; Redeem your mistress's favour, Present her with such a gift, Wait her at such a place—none of these vanities.
Lio. You are happy, sir.
Enter Duke, Petro, and Leonardo.
Pet. Come, gentles, follow me, I'll bring you to them: look you where they are!
Duke. Signior Lionel, I have traced much ground to inquire for you.
Lio. I rest engaged to you for your last night's love, sir.
Duke. And I for your good company. Did you ever see such a blind ruinous tippling-house as we made shift to find out?
Leo. Ay, and the people were as wretched in it: what a mist of tobacco flew amongst them!