Lor. I am not yet thoroughly satisfied; but if it be a woman, I must confess my error.

Æmi. What satisfaction's that, after so great a wrong, and the taking away of my good name? You forget my deserts, and how I brought you a dowry of ten talents: besides, I find no such superfluity of courage in you to do this, neither.

Lor. Well, were he a boy or no, 'tis more than I can affirm; yet this I'll swear, I entertained him for no mistress, and, I hope, you for no servant; therefore, good wife, be pacified.

Æmi. No, sir, I'll call my kindred and my friends together, then present a joint complaint of you to the senate, and if they right me not, I'll protest there's no justice in their court or government.

Lor. If she have this plea against me, I must make my peace; she'll undo me else. [Aside.] Sweet wife, I'll ask thee forgiveness upon my knees, if thou wilt have me: I rejoice more that thou art clear, than I was angry for the supposed offence. Be but patient, and the liberty thou enjoyedst before shall be thought thraldom hereafter. Sweet sir, will you mediate?

Lio. Come, sweet lady, upon my request you shall be made friends; 'twas but a mistake; conceive it so, and he shall study to redeem it.

Æmi. Well, sir, upon this gentleman's intreaty, you have your pardon. You know the propensity of my disposition, and that makes you so bold with me.

Lor. Pray, Master Lionel, will you acquaint my wife with the purpose of this concealment; for I am utterly ignorant, and she has not the patience to hear me.

Lio. It requires more privacy than so, neither is it yet ripe for projection; but because the community of counsel is the only pledge of friendship, walk in, and I'll acquaint you.

Lor. Honest, sweet wife, I thank thee with all my heart. [Exeunt.