Tim. He talks all sack, and he will drink no small beer.

Mis. Coote. Pray lead, and we[64] shall follow.

Sue. Bless mine eyes! my heart is full of changes. [Exit.

Tim. O, is it so? I have heard there may be more changes in a woman's heart in an hour than can be rung upon six bells in seven days. Well, go thy ways: little dost thou think how thou shalt be betrayed. Within this four-and-twenty hours thou shalt be mine own wife, flesh and blood, by father and mother, O tempting, handsome sir! [Exeunt.

FOOTNOTES:

[36] i.e., Intoxicate a fly.

[37] The 4o reads a pair of sheets, but evidently wrong. See Marston's "Malcontent," iv. 5.

[38] [These words seem to have dropped out of the old copy, as Alexander immediately after puns on the word rare (pronounced sometimes like raw).]

[39] i.e., A fool's coat, such as the jesters or fools anciently wore. See notes to "Tempest," act iii. sc. 2, by Dr Johnson and Mr Steevens.

[40] Copesmate Dr Johnson conjectures to be the same as copsmate, a companion in drinking, or one that dwells under the same cope, or house. I find the word used in "The Curtain-Drawer of the World," 1612, p. 31, but not according to either of the above explanations. "Hee that trusts a tradesman on his word, a usurer with his bond, a phisitian with his body, and the divell with his soule, needes not care who he trusts afterwards, nor what copesmate encounters him next."