[664] Prov. xxvi. 8.

[665] Prov. xxvi. 6.

[666] Prov. xxvi. 7.

[667] Prov. xxvi. 9.

[668] Prov. xxvi. 10. This rendering Delitzsch obtained by altering the vowel points in the first שׂכֵר into שְׂכַר, and the sense is good, if a little far-fetched. On the other hand, the received reading gives a plain though a somewhat insipid meaning: "Much produces all,"—whoever has a little and uses it well quickly gets more,—"but he that hires a fool is as he who hires passers by," i.e. the employment of a fool is a barren undertaking which practically leads to nothing.

[669] Prov. xxvi. 11.

[670] Prov. xxviii. 26; cf. ix. 8 and xxiii. 9.

[671] Prov. xxvi. 12.

[672] נָבָל, Psalm xiv. 1.

[673] Browning, Pippa Passes.