still beating the time; then add as before, while wheeling round, with a clap of the hands:—

Hinkumbooby, round about, Fal de ral la, fal de ral la; [Moving sideways as before, hand in hand.] Hinkumbooby, round about, [Wheeling round as before, with a clap of the hands.] Left hands in and right hands out, Hinkumbooby, round about, Fal de ral la, fal de ral la, Hinkumbooby, round about. Right foot in, and left foot out, [Right feet set into the centre.] Hinkumbooby, round about, Fal de ral la, fal de ral la, Hinkumbooby, round about. Left foot in, and right foot out, Hinkumbooby, round about, Fal de ral la, fal de ral la, etc. Heads in, and backs out, Hinkumbooby, round about, Fal de ral la, etc. Backs in, and heads out, Hinkumbooby, round about, Fal de ral la, etc. A' feet in, and nae feet out, [On this occasion all sit down, with their feet stretched into the centre of the ring; and it is a great point to rise up promptly enough to be ready for the wheel round.] Hinkumbooby, round about, Fal de ral la, etc. Shake hands a', shake hands a', Hinkumbooby, round about, Fal de ral la, etc. Good-night a', good-night a', [The boys bowing and the misses curtseying in an affected formal manner.] Hinkumbooby, round about, Fal de ral la, fal de ral la, Hinkumbooby, round about.

More generally played—and not in Scotland only—is "Three Brethren come from Spain." The players stand in two lines, slightly apart, facing each other—the boys on one side, the girls on the other. The boys advance dancing, and singing the first verse. The girls remain motionless, and only she who represents the mother speaks.

We are three brethren come from Spain, All in French garlands; We are come to court your daughter, Jane, And adieu to you, my darlings.

As they recede, the mother replies:—

My daughter Jane she is too young, All in French garlands; She cannot bide your flattering tongue, And adieu to you, my darlings.

The boys advance again, singing:—

Be she young, or be she old, All in French garlands, It's for a bride she must be sold, And adieu to you, my darlings.

Answer:—