Tsusginaʻi—“the Ghost country,” from asgiʻna, “ghost,” i, locative, and ts, a prefix denoting distance. The land of the dead; it is situated in Usunhiʻyi, the Twilight land, in the west.
Tsutaʻtsinasunʻyi—“Eddy place.” A place on Cheowa river at the mouth of Cochran creek, in Graham county, N. C.
tsutsuʻ—see tlutluʻ.
tsuntuʻtsi—see tluntuʻtsi.
tsuwaʻ—the mud-puppy or water dog (Menopoma or Protonopsis).
Tsuwaʻtelʻda—a contraction of tsuwaʻteldunʻyi; the name has lost its meaning. Pilot Knob, north from Brevard, in Transylvania county, N. C.
Tsuwaʻ-uniytsunʻyi—“where the water-dog laughed.” from tsuwaʻ, q. v., “water-dog,” uniyeʻtsu, “they laughed” (agiyetʻsku, “I am laughing”) and yi, locative; Tusquittee Bald, near Hayesville, in Clay county, N. C.
Tsuweʻnahi—A traditional hunter, in communication with the invisible people. The name seems to mean “He has them in abundance,” an irregular or archaic form for Uweʻnai, “he has abundance,” “he is rich,” from agweʻnaiʻ, “I am rich.” As a masculine name it is used as the equivalent of Richard.
Tuckalechee—see Tikwahʻtsi.
Tuckasegee—see Tsiksiʻtsi.