In the face of the hostility which the Spaniards foresaw they would have to encounter, it was now necessary to deliberate; and accordingly a council of war was called, at which conflicting opinions were expressed, Pizarro and Almagro taking opposite views, and being with some difficulty prevented from drawing their swords upon each other. The dispute, however, ended in an arrangement, according to which Almagro as before was to proceed to Panamá for assistance, whilst Pizarro with a portion of his men should await his return on the island of Gallo, near the coast. The followers of the latter, however, strongly protested against this arrangement, and secretly communicated their discontent to the authorities at Panamá.
The return of the adventurers to that place caused great dismay. The governor not only sternly refused all further aid in the matter, but forthwith sent two vessels to bring back Pizarro and his followers from the island on which they were meanwhile experiencing the utmost misery. But the vessels which relieved his followers from hunger brought Pizarro letters from his two associates, imploring him not to give up the enterprise for lost. Strengthened by this expression of hope, Pizarro, the pilot Ruiz, and twelve others determined to abide where they were, and to await whatever fate might have in store for them. They needed all their fortitude. Having constructed a raft and removed to another neighbouring island, called Gorgona, where they could more easily defend themselves, they had to remain for seven weary months before the arrival of a vessel to their rescue. Although it brought no fresh recruits, its coming was nevertheless greeted with joy, and Pizarro and his men were soon again afloat, under the guidance of the pilot Ruiz. A tedious voyage of three weeks now awaited them before they arrived at the Gulf of Guayaquil. The coast was here studded with towns and villages, above which towered Chimborazo and Cotopaxi. Guided by the two natives whom they had taken from the Bolsa, they now steered for the city of Tumbez, a place of considerable size. Communication was opened with the inhabitants by means of the interpreters on board, who were directed to assure their countrymen of the peaceful intentions of the strangers. Provisions were thereupon supplied them from balsas laden with bananas, Indian-corn, sweet potatoes, pine-apples, and cocoa-nuts, to which were added game, fish, and llamas or Peruvian sheep. One of the balsas likewise bore a Peruvian chief, who was naturally curious to know what had brought Pizarro and his followers to these shores. Pizarro, according to the Spanish historian, replied that he was the servant of the greatest of princes, and that he had come to this country to assert his master’s lawful supremacy over it, and to impart to its inhabitants the light of the only true religion.
Here it may be well to remark, in passing, on the moral aspect of the expedition of which Pizarro was the chief, which cannot be justified if measured even in the scale of morality of the Greeks or of the Romans; for they, though not unduly tender towards the natural rights of those whom they styled barbarians, were at least careful to provide a casus belli. No such excuse can be urged for the conquest of Peru. That devoted country happened to lie within the boundaries assigned by Pope Alexander VI. to Spain; but it would be somewhat hard to charge upon the Church the guilt and infamy of the wholesale rapine and slaughter with which the Spanish conquest was attended. The Church was laudably desirous to extend the sphere of her influence; and if the end might be held to justify the means, she might no doubt congratulate herself in that vast regions where the name of Jesus had never been uttered were now about to be brought within her pale. As a Catholic, Pizarro may be excused for endeavouring to further schemes consecrated by the head of the Church; whilst as a loyal subject, he at the same time sought to extend the dominions of his sovereign. The responsibility for permitting and countenancing expeditions such as that of which he was the chief must rest with the Pope or Emperor, or with those who acted with their authority. Yet Pizarro was there neither to proselytize nor simply to conquer, far less was he fired, like Columbus, by zeal for the furtherance of science. His object in the main was to acquire gold; and, however we may admire his perseverance and energy, the magnificent scale on which his spoliations were carried on should not make us regard him in any other light than in that of a freebooter.
It was inevitable that in the course of time South America should be explored as Africa is now being explored; but the world is to be congratulated in that with the lapse of centuries the consideration of civilized peoples towards weaker races becomes somewhat greater, though there is still much room for improvement in this respect.
The Peruvian chief having been detained on board to dinner and having been courteously dismissed, Pizarro on the following day sent two of his men on shore with a present for the governor. They returned with so marvellous a tale, that Pizarro, somewhat distrusting it, next day sent on shore a person in whose statements he could have greater confidence, but who on his return only confirmed what had been told by the others respecting the marvels of Tumbez,—a city which, being the most important place on the borders of Peru proper, boasted a magnificent temple, with an establishment of the Virgins of the Sun.
On the receipt of this intelligence, Pizarro’s feelings were of a twofold nature—rapture on being at length actually within sight of the golden spoils which he had gone through so much to obtain, and bitter regret that at such a moment his followers were not at hand to enable him to seize them. Having no other course before him, he reluctantly quitted Tumbez,—a prey that must await a more convenient season. Sailing still further southwards he touched at various points, and was everywhere received with hospitality, until, having reached almost the ninth degree of southern latitude, and having ascertained indubitable proofs of the existence of a great empire, he yielded to the wishes of his followers and retraced his way to Panamá. It may be mentioned that, visiting Tumbez on his return voyage, he there left some of his companions as the guests of the natives, whilst he was permitted to carry away with him two or three Peruvians, who were destined to be interpreters.
1528.
On his arrival at Panamá, where he had long since been given up for lost, he was received with much joy, but even after the tale of his discovery had been repeated, the governor obstinately declined to lend any assistance towards the further prosecution of his enterprise. This was a trying blow to Pizarro and his two associates. There was now no help for it but to appeal directly to the crown. After some difficulty the necessary funds were raised, and, in the spring of 1528, Pizarro and one of his comrades, taking with them some natives of Peru and some products of that country, set out to tell their tale at the court of Castile.
Note.—It may be noticed as an instance of history repeating itself that at one of the places at which Pizarro touched on his return to Panamá he was entertained by a Peruvian lady of rank, to whom he stated his motives for visiting the country. He concluded by unfurling the flag of Castile, which he required his hostess and her attendants to raise in token of their allegiance to his sovereign, they being of course unaware of the nature of the act they were performing. Are we not reminded of the recent proceedings of M. de Brazza on the Congo?