The language of science makes a hieroglyphic, or says “The sign of Aquarius”; the language of prose says “A group of stars likened by popular imagery to a Water Carrier”; the language of Poetry converts the Eastern water carrier with his goatskin bag or pitcher, into an English gardener, then puts him to fill his watering pot from heavenly waters where the Fish are darting. The author of this rhyme has visualized his terrestrial emblems most clearly; he has smelt the rankness of the Goat, and yet in the “Lion shines” and the “glittering tails” one can see that he has been thinking in terms of stars also. The emotional contradiction lies in the stars’ remote aloofness from complications of this climatic and smelly world, from the terror of Lion, Archer, Scorpion, from the implied love-interest of Heavenly Twins and Virgin, and from the daily cares of the Scales, Ram, Bull, Goat, Fish, Crab and Watering Pot.
The ready way to distinguish verse from poetry is this, Verse makes a flat pattern on the paper, Poetry stands out in relief.
XLII
A DIALOGUE ON FAKE-POETRY
Q When is a fake not a fake?
XLIII
ASKING ADVICE
THERE is a blind spot or many blind spots in the critical eye of every writer; he cannot find for himself certain surface faults which anybody else picks out at once. Especially there is a bias towards running to death a set of words which when he found them, were quite honest and inoffensive. Shelley had a queer obsession about “caves,” “abysses,” and “chasms” which evidently meant for him much more than he can make us see. A poet will always be wise to submit his work, when he can do no more to straighten it, to the judgment of friends whose eyes have their blind spots differently placed; only, he must be careful, I suppose, not to be forced into making any alterations while in their presence.
A poet reveals to a friend in a fit of excitement “I say, listen, I am going to write a great poem on such-and-such! I have the whole thing clear in my mind, waiting to be put down.” But if he goes on to give a detailed account of the scheme, then the act of expression (especially prose expression) kills the creative impulse by presenting it prematurely with too much definiteness. The poem is never written. It remains for a few hopeless days as a title, a couple of phrases and an elaborate scheme of work, and is then banished to the lumber room of the mind; later it probably becomes subsidiary to another apparently irrelevant idea and appears after a month or two in quite a different shape, the elaboration very much condensed, the phrase altered and the title lost.
Now this section is as suitable as any other for the prophecy that the study of Poetry will very soon pass from the hands of Grammarians, Prosodists, historical research men, and such-like, into those of the psychologists. And what a mess they’ll make of it; to be sure!