Now, I come, gentlemen, to the affidavit of June 20,1881. I would like the letter of July 5, 1882, which is on page 3733.
You understand this affidavit was made in consequence of the conversation, as he says, that he had with Dorsey after Dorsey came back from New York, in which he said he would do anything except commit perjury, and when Dorsey told him, "Damn it, what does that amount to when a friend is involved? I would not hesitate a moment." Consequently he swears that he made up his mind for the sake of friendship to swear to a lie for Mr. Dorsey. That is what he says now. On the 5th of July, 1882, while we were in the midst of the other trial, and when Mr. Rerdell, as he says, contemplated going over to the Government, and when he would not put evidence in our hands against himself, he wrote this letter:
July 5, 1882.
Senator: What I am going to say here may surprise you, while, judging from certain circumstances that to me are easily to be seen, you may not be taken by surprise.
To commence with this, it will be necessary to go back about a year to the time when, looking forward to the inevitable result of the star-route matters—I started to put myself in accord with the Government. At that time I had no thought of being included in any prosecution or indictment, supposing that as an agent I could not be held criminally responsible. Had I for one moment thought it possible nothing could have changed my mind, even anxious as I was to benefit you. The consequence was, I listened to Bosler and did what I will ever regret. First, because of the unenviable notoriety given me in consequence of doing what he persuaded me to do.
Who persuaded him? Mr. Bosler. He writes that on the 5th of July, 1882, when, as he said, he had made up his mind to go over to the Government, and when he would not willingly put a club in our hands with which to dash out his brains.
Second, because, let this case go as it may, I am still left under a cloud—That is a pitiable statement. That man under a cloud!—both with your friends and acquaintances, and the public generally.
Here comes, gentlemen, the blossom and flower of this paragraph:
And that, too, almost penniless.
Then the letter goes on: