Doro. Ah Douglas thou misconstrest his intent,
He doth but tempt his wife, he tryees my loue:
This iniurie pertaines to me, not to you.
The King is young, and if he step awrie,
He may amend, and I will loue him still.
Should we disdaine our vines becauso they sprout 1030
Before their time? or young men if they straine
Beyõd their reach? no vines that bloome and spread
Do promise fruites, and young men that are wilde,
In age growe wise, my freendes and Scottish Peeres,
If that an English Princesse may preuaile,
Stay, stay with him, lo how my zealous prayer
Is plead with teares, fie Peeres will you hence?
S. And. Madam tis vertue in your grace to plead,
But we that see his vaine vntoward course,
Cannot but flie the fire before it burne, 1040
And shun the Court before we see his fall.
Doro. Wil you not stay? then Lordings fare you well.
Tho you forsake your King, the heauens I hope
Will fauour him through mine incessant prayer.
Dwar. Content you Madam, thus old Ouid sings.
Tis foolish to bewaile recurelesse things.
Dorothea. Peace Dwarffe, these words my patience moue.
Dwar. All tho you charme my speech, charme not my loue
Exeunt Nano Dorothea.
Enter the King of Scots, Arius, the nobles spying 1050
him, returnes.
K. of S. Douglas how now? why changest thou thy cheere?
Dougl. My priuate troubles are so great my liege,
As I must craue your licence for a while:
For to intend mine owne affaires at home. Exit.