At the appointed hour the king spread out the medicine, and called the women to come. They each came with a piece of plantain leaf as a plate, and assembled to eat, and Ramborakinda divided out the medicine among them. Then the other of the two young women remembered her friend the manja, and observed that she was absent. So she quickly tore off a piece of her plantain leaf, and divided on it a part of her own share of the medicine, and hid it by her, to keep it for the manja, so that she could have it on her return from the mpindi. In the afternoon, when the manja returned, her friend gave her the portion of the medicine, and she ate it. Soon after this, all these women told Ra-Mborakinda that they expected to become mothers.

After a few months he announced to them that he was going away on a long trade-journey and that he would not return until a stated time. He gave them directions that in the meanwhile they should leave his town and go to their parents’ homes and stay there until his return.

Now it happened that all these women had homes except the little manja; her parents were dead, but she remembered the locality of their deserted village.

So Ra-Mborakinda left to go on his journey, and all the expectant mothers scattered to the homes of their parents, except the manja, who had to follow with the queen to her people’s village. But soon after their arrival at Ngwe-nkonde’s home, the latter began to treat her maid cruelly; and finally, in her severity, she said, “Go away to your own home and sojourn there,” the while that she knew very well that her manja had no home. Her thought and hope were that the manja would perish in the wilderness.

As the maid knew the spot where her home had been, she left Ngwe-nkonde’s village, and started into the forest to go to her deserted village. On arriving there, she found no houses nor any remains of human habitation. But there was a very large fallen tree, with a trunk so curved that it was not lying entirely flat on the ground. Under this enormous log she sat down to rest, and it gave her shade and shelter. She accepted it as her place at which to live and slept there that night. When she awoke in the morning, she saw lying near her food and other needed things; but she saw no one coming or going. A few days later on awaking in the morning she saw a nice little house with everything prepared of food and clothing and medicines and such articles as would be needed by a mother for her babe. She stayed there, and in a few days gave birth to a man-child. Each day in the morning she found, prepared for her hand, food and other needed things lying near.

So she stayed there a long time till her baby was able to creep. When the baby had grown strong, she knew it was the time that Ra-Mborakinda had appointed for the return of his women to his town. She finally gathered together her things for the journey next day. That night, before she had gone to sleep, suddenly she saw a little girl standing near her, and she heard a voice which she remembered as her mother’s saying, “I give you this little girl to carry the babe for you. But when you go back to Ra-Mborakinda, do not allow anyone but yourself and this girl to carry the child; if you do, the girl will disappear.” So the next morning they started on their journey, the young mother and baby and the girl-nurse.

During this while each of the other women had also born her baby, and they were now preparing to return to Ra-Mborakinda’s town. But of them all none had born real human beings, except the manja and her young friend. All the others had born monstrosities, like snakes, frogs, and other creatures. Ngwe-nkonde had born two snails, of the kind called “nkâla.” (It is a very large snail.)

So that day Ngwe-nkonde was coming along with her nyamba (a long scarf) hung over her right shoulder, and her two snails resting in the slack of the scarf, as in a hammock, over her left hip, and supported by her left arm. When the manja reached the cross-roads, she found the queen waiting there. Her object in waiting there was to know whether her maid was still in existence.

On seeing the manja, Ngwe-nkonde pretended to be pleased and said, “Let me see the child you have born;” and she stepped forward to take the baby away from the little girl-nurse. Manja, in her fear of her mistress and accustomed to submit to her, forgot to resist. Ngwe-nkonde saw that the babe was healthy and attractive, and she coveted it. She exclaimed, “Oh, what a nice child you have born! Let me help you carry it!” The moment she took the baby, the girl-nurse disappeared. Ngwe-nkonde deposited the babe in her scarf, and gave the two snails to her manja, saying, “You carry this for me!” She did this, intending to cause Ra-Mborakinda to think that the baby was her own; she had no intention to return it to its real mother; and the manja did not dare to complain.

So they went onward on their journey to the king’s town.