Next day two or three came disguised, and found Ogula’s new house in the afternoon. He did not recognize their faces. He welcomed them as strangers and treated them politely. They asked, “Is this your house? Do you live alone?” He answered straightly, but did not mention his brother. But they felt they had enough proof of who he was, and left. But before they left they had observed the number and location of the rooms and the shape of the house. In the house was a large public reception and sitting room, and from it were doors leading to the servant’s room and to a little entry opening into Ogula’s room.
The next day Ogula and his servant were doing their work of refining the gum-copal they had gathered for trade; it was being boiled in an enormous kettle. When this copal was melted, the kettle was set, with its boiling-hot pitchy contents, in that little entry. In the afternoon came the whole company of thieves, all disguised. They said, “We have come to make your acquaintance, and to relieve your loneliness by an evening’s amusement.” Ogula began to prepare them food. They sat at the food, eating and drinking; had conversation, and spent the evening laughing and playing. At night most of them pretended to be drunk and sleepy, and stretched themselves on the floor of the large room as if in sleep.
Ogula also had been drinking, and said he was tired and would go to bed. But his servant was sober; he saw what the men were doing, and suspected evil. He thought: “Ah! my master is drunk, and these people are strangers. What will happen?” So when the lights were put out and he was going to bed, he left open the door of the little entry and locked the door of his master’s room. After midnight the thieves rose and consulted. “Let us go and kill him.” They arose and trod softly toward Ogula’s room. Not quite sober, they missed the proper way, stepped through the open door of the little entry, and stumbled into the caldron of copal. It was still hot, and stuck to their bodies like pitch. They were in agony, but did not dare to cry out. They all were crawling covered with the hot gum, except the last man, who had jumped over the bodies of those who had fallen before him; and he ran away to their house.
But Ogula was sleeping, ignorant of what was going on.
In the morning the boy, who also had slept, on opening the house, found the kettle full of tarred limbs of dead human bodies. He knocked at Ogula’s door and waked him. But Ogula said, “Don’t disturb me, I am so tired from last night’s revel.” “Yes, but get up and see what has happened.” Ogula came and saw. Then he told the lad that but for him he would have been dead. Ogula thenceforth took him as a brother. Then he and the boy had a big work of throwing out the bodies of the thieves. Ogula was not afraid of a charge of murder, for the thieves had tumbled themselves into the scalding contents of the kettle. He had enough wealth, and did not go again to the thieves’ house.
But that one man who had escaped was wishing for revenge, yet was afraid to come to Ogula’s house by himself. Time went on. Ogula remained quiet. But his enemy still sought revenge, waiting for an opportunity.
Gradually, too, Ogula had forgotten his enemy’s face; for the thieves were many, and all disguised, and he would be unable to distinguish which one had escaped.
On a time it happened that this thief went far to another country; and while he was there, Ogula also happened to journey to that very town. The lad had said, being now a young man, “May I go too?” “Yes, you may, for you are like a brother. You must go wherever I do.” On the very second day in the town the two, Ogula and the thief, met. The thief recognized Ogula; but Ogula did not recognize him, and neither spoke; but the young man, with better memory, said to himself, “I have seen this man somewhere.” He looked closely, but said nothing.
The next day the thief made a feast. He met Ogula again on the street and saluted him, “Mbolo! I am making a feast. You seem a stranger. I would like you to come.” “Yes; where?” “At such-and-such a place.” “Yes, I will come. But this attendant of mine is good, and must be invited too.” “Yes, I have no objections.” Next evening the feast was held, and people came to it. The thief placed Ogula and his servant near himself. There was much eating and drinking. The thief became excited, and determined to kill Ogula at the table by sticking him with a knife.
All the while that the thief was watching Ogula, the servant was watching the thief. Presently the latter turned slightly and began to draw a knife. The servant watched him closely. The thief’s knife was out, and the servant’s knife was out too. But the thief was watching only Ogula, and did not know what the servant was doing. Just as the thief was about to thrust at Ogula, the servant jumped and thrust his knife into the thief’s neck. The man fell, blood flowing abundantly over the table. The guests were alarmed, and were about to seize the servant, who pointed at the drawn knife in the man’s hand that had been intended for his master; and then he told their whole story.