“Get your men to sleep early, lest they should see the ‘falling stars’; for it means that one of their princes is about to die, and that is disquieting. Then don’t let it thunder out of season; for that portends the death of an important prince.

“And if you determine to go out fishing, and meet the rat Benda (as above noted), go or not, as the signs command you. If you meet the bird Mbixi that sings ‘luelo-elo-elo,’ go on your way rejoicing; or when the little bird Nxexi, true to nature, sings ‘xixexi,’ all is well; but when it sings, ‘tietie,’ go back, for you will catch nothing.

“Then there is the wild dog Mbulu; well, that must not cross your path at starting. You laugh? Well, so did Nyambi, the brother of my headman, Bayona; and what happened? Nyambi had come down from the interior with his master; and after a short stay was ordered back to his trading post, his master saying that he would follow him shortly. A friend handed him a son of his for him to educate, and to attend upon him; in fact, to be his ‘boy.’ Everything being ready, he set out from Loango; and the first thing they met on the road was the wild dog. Now Nyambi was a plucky Bantu and took no notice of this warning, but continued on his way. On reaching the forest country in Mayomba, the boy entrusted to him ran away. Nyambi, true to his trust, came after him back to his town, to see that the boy was once more placed in the care of his father, and so to avoid any further complications. Then he once more started on his way, and, nearing the forest country again, was bitten severely on the foot by a snake. He tied a rag around his leg just under the knee, and another just above his ankle, and squeezed as much blood as he could from the wound itself. Then he hobbled into the nearest town, and waited there for assistance from his family, to whom he had at once despatched a messenger. They sent men and women to bring him back to Loango, where he arrived in a very weak condition, and with a fearful sore on his foot,—an awful warning to all those who will not take the omens sent to them in earnest! What! you still laugh? Well, there is no hope for you; you are too persistent, and have not read the story of the rabbit and the antelope, and of the trap laid for the former.[67] And if you keep on laughing at these superstitions of the natives, don’t blame any one if they call you a ‘rabbit,’ and refuse to follow you in your wanderings through their land. Most haste is very often worst speed in Africa; and the white man who ignores all but physical difficulties does well to stay his impatient hand when about to strike his most provoking and apparently dilatory black carrier, who is beset by endless moral obstacles retarding his progress as no physical difficulties can.”

When I was beginning my pioneering of the Ogowe River in September-November, 1874, I had with me one Christian coast native. I completed my canoe’s crew with four heathen Galwa, placed myself under the patronage of the Akele chief Kasa, resided in his village, and bought from him a site, Belambila, for my mission station, about a mile distant from him. Daily I went with my crew in the canoe to work at the building of a temporary house on the Belambila premises. One day a water-snake crossed the canoe’s bow, and I struck at it. The Christian looked serious, and the four heathen laid down their paddles. It was sufficiently disastrous that the snake had crossed our path; I had made matters worse by attempting to injure it. They said, “You should not have done that.” “Why?” “Because somewhere and sometime it will follow us and will bite us. Let us go back to Kasa’s.” I refused, and insisted on our proceeding with the day’s work. I might better have yielded to their request. It was as if I were under an Ancient Mariner’s curse. My snake was as bad as his albatross. My men either could not or would not. Everything went wrong. They worked without heart and under dread. What they built that day was done with so many mistakes that I had to tear it down. I did not fully appreciate at that time, but I do not now think that they were intentionally disobedient or recalcitrant. Just as well compel a crew of ignorant sailors to start their voyage on a Friday. The fear of ominous birds and other animals is over all Africa. In Garenganze, according to Arnot, “many have a superstitious dread of the horned night-owl. Its cry is considered an evil omen, which can only be counteracted effectually by possessing a whistle made out of the windpipe of the same kind of bird.

Traveling by Canoe.—Ogowe River.

“Jackals, wild dogs, also are very much disliked. The weird cry of one of these animals will arouse the people of a whole village, who will rush out and call upon the spirit-possessed animal to be quiet and leave them, or to come into the village, and they will feed and satisfy it.

“When travelling, they are careful to notice the direction this animal may take. Should its cry come from the direction in which they are going, they will not venture a step farther until certain divinations have been performed that they may learn the nature of the calamity about to befall them.”[68]

The chameleon is an object of dread to all natives wherever I have lived. I have never met, even among the most civilized, any man or woman who would touch one. For friendship, or to make a sale, they would bring it to me at the end of a long stick, in my various efforts at zoölogical and other collections.

The millepedes they also dread. I handle them with impunity, and my little daughter, on the Ogowe, in 1888 did so too, under my example. But her young Negro companions soon made her afraid. True, the adult millepede ejects a dark liquid which stained my hands and which natives said was poisonous if taken internally. (That I never tested.)