[7] Methvin includes the girls also (p. 165), but according to Martinez this is a mistake.
[8] Mooney, (b), 229-230.
[9] id., Handbook, I, p. 862.
[10] Battey, 169.
[11] Methvin, 70 et seq.
[12] Methvin, 163.
[13] Mr. Mooney, (b), pp. 230, 418, gives two synonymous native terms for Rabbits, "polä´ñyup" and "tsäñyui," of which the former obviously corresponds to my "fulā´nyu."
[14] For his two synonymous native designations "ädaltóyui" (corresponding to my "altō´yuhe") and "téñbeyu'i," Mr. Mooney gives the translation, "Young Mountain Sheep."
[15] Mr. Mooney translates "Horse Caps" (Headdresses); Martinez was unable to give an accurate rendering, but gave me the idea of "Rulers of Horses."
[16] Mr. Mooney translates "Black Legs."