At first he could only see Ruffo’s side-face. But the woman was exactly opposite to him.

She was neatly dressed in some dark stuff, and wore a thin shawl, purple in color, over her shoulders. She looked middle-aged. Had she been an Englishwoman Artois would have guessed her to be near fifty. But as she was evidently a Southerner it was possible that she was very much younger. Her figure was broad and matronly. Her face, once probably quite pretty was lined, and had the battered and almost corrugated look that the faces of Italian women of the lower classes often reveal when the years begin to increase upon them. The cheek-bones showed harshly in it, by the long and dark eyes, which were surrounded by little puckers of yellow flesh. But Artois’ attention was held not by this woman’s quite ordinary appearance, but by her manner. Like the people about her she was vivacious, but her vivacity was tragic—she had not come here to be gay. Evidently she was in the excitement of some great grief or passion. She was speaking vehemently to Ruffo, gesticulating with her dark hands, on which there were two or three cheap rings, catching at her shawl, swaying her body, nodding her head, on which the still black hair was piled in heavy masses. And her face was distorted by an emotion that seemed of sorrow and anger mingled. In her ears, pretty and almost delicate in contrast to the ruggedness of her face, were large gold rings, such as Sicilian women often wear. They swayed in response to her perpetual movements. Artois watched her lips as they opened and shut, were compressed or thrust forward, watched her white teeth gleaming. She lifted her two hands, doubled into fists, till they were on a level with her shoulders, shook them vehemently, then dashed them down on the table. The coffee-cup was overturned. She took no notice of it. She was heedless of everything but the subject which evidently obsessed her.

The boy, Ruffo, sat quite still listening to her. His attitude was calm. Now and then he sipped his wine, and presently he took from his pocket a cigarette, lighted it carefully, and began to smoke. There was something very boyish and happy-go-lucky in his attitude and manner. Evidently, Artois thought, he was very much at home with this middle-aged woman. Probably her vehemence was to him an every-day affair. She laid one hand on his arm and bent forward. He slightly shrugged his shoulders and shook his head. She kept her hand on his arm, went on talking passionately, and suddenly began to weep. Tears rushed out of her eyes. Then the boy took her hand gently, stroked it, and began to speak to her, always keeping her hand in his. The woman, with a despairing movement, laid her face down on the table, with her forehead touching the wood. Then she lifted it up. The paroxysm seemed to have passed. She took out a handkerchief from inside the bodice of her dress and dried her eyes. Ruffo struck the table with his glass. An attendant came. He paid the bill, and the woman and he got up to go. As they did so Ruffo presented for a moment his full face to Artois, and Artois swiftly compared it with the face of the woman, and felt sure that they were mother and son.

Artois moved on towards the hill of Posilipo, but after taking a few steps turned to look back. The woman and Ruffo had come into the road by the tram-line. They stood there for a moment, talking. Then Ruffo crossed over to the path, and the woman went away slowly towards the Rotonda. Seeing Ruffo alone Artois turned to go back, thinking to have a word with the boy. But before he could reach him he saw a man step out from behind the wooden shanty of the fishermen and join him.

This man was Gaspare.

Ruffo and Gaspare strolled slowly away towards the jetty where the yachts lie, and presently disappeared.

Artois found Pasqualino waiting for him rather impatiently not far from the entrance to the Scoglio di Frisio.

“I thought you were dead, Signore,” he remarked, as Artois came up.

“I was watching the people.”

He got into the carriage.