“It ought to have been Leighton. But he’s been translated. I suggested McEvoy.”
“Oh, Lord! He’d take the substance out of her, make her transparent!”
“I have it then! Orpen! It shall be Orpen! Then she will be hung on the line.”
“You talk as if I were the week’s washing,” said Miss Van Tuyn, recovering herself. “But I would rather be on the clothes-line than on the line at the Royal Academy. No, Dick, I shall wait.”
“What for, my girl?”
“For you to get over your acute attack of Cafe Royal. You don’t know how they laugh at you in Paris for always painting morphinomanes and chloral drinkers. That sort of thing was done to death in France in the youth of Degas. It may be new over here. But England always lags behind in art, always follows at the heels of the French. You are too big a man—”
“I’ve got it, Smith,” said Garstin, interrupting in the quiet even voice of one who had been indulging an undisturbed process of steady thought, and who now announced the definite conclusion reached. “I have it. Frank Dicksee is the man!”
At this moment Jennings, who for some time had been uneasily groping through his beard, and turning the rings round and round on his thin damp fingers, broke in with a flood of speech about modern French art, in which names of all the latest painters of Paris spun by like twigs on a spate of turbulent water. The Georgians were soon up and after him in full cry. It was now nearly closing time, and several friends of Garstin’s, models and others, who had been scattered about in the cafe, and who were on their way out, stopped to hear what was going on. Some adherents of Jennings also came up. The discussion became animated. Voices waxed roaringly loud or piercingly shrill. The little Bolshevik, suddenly losing her round faced calm and the shepherdess look in her eyes, burst forth in a voluble outcry in praise of the beauty of anarchy, expressing herself in broken English, spoken with a cockney accent, in broken French and liquid Russian. Enid Blunt, increasingly guttural, and mingling German words with her Bedford Park English, refuted, or strove to refute, Jennings’s ecstatic praise of French verse, citing rapidly poems composed by members of the Sitwell group, songs of Siegfried Sassoon, and even lyrics by Lady Margaret Sackville and Miss Victoria Sackville West. Jennings, who thought he was still speaking about pictures and statues, though he had now abandoned the painters and sculptors to their horrid fates in the hands of Garstin and Smith, replied with a vivacity rather Gallic than British, and finally, emerging almost with passion from his native language, burst into the only tongue which expresses anything properly, and assailed his enemy in fluent French. Thapoulos muttered comments in modern Greek. And the Turkish refugee from Smyrna quoted again and again the words of praise from Pierre Loti, which had made of him a moral wreck, a nuisance to all who came into contact with him, a mere prancing megalomaniac.
Miss Van Tuyn did not join in the carnival of praises and condemnations. She had suddenly recovered her mental balance. Her native irony was roused from its sleep. She was once more the cool, self-possessed and beautiful girl from whose violet eyes satire looked out on all those about her.
“Let them all make fools of themselves for my benefit,” was her comfortable thought as she listened to the chatter of tongues.