Suddenly Maurice laughed, showing his white teeth. He stretched up his arms to the blue heaven and the sun that sent its rays filtering down to him through the leaves of the oak-trees, and he laughed again gently.

"What is it, signore?"

"It is good to live, Gaspare. It is good to be young out here on the mountain-side, and to send learning and problems and questions of conscience to the devil. After all, real life is simple enough if only you'll let it be. I believe the complications of life, half of them, and its miseries too, more than half of them, are the inventions of the brains of the men and women we call clever. They can't let anything alone. They bother about themselves and everybody else. By Jove, if you knew how they talk about life in London! They'd make you think it was the most complicated, rotten, intriguing business imaginable; all misunderstandings and cross-purposes, and the Lord knows what. But it isn't. It's jolly simple, or it can be. Here we are, you and I, and we aren't at loggerheads, and we've got enough to eat and a pair of boots apiece, and the sun, and the sea, and old Etna behaving nicely—and what more do we want?"

"Signore—"

"Well?"

"I don't understand English."

"Mamma mia!" Delarey roared with laughter. "And I've been talking English. Well, Gaspare, I can't say it in Sicilian—can I? Let's see."

He thought a minute. Then he said:

"It's something like this. Life is simple and splendid if you let it alone. But if you worry it—well, then, like a dog, it bites you."

He imitated a dog biting. Gaspare nodded seriously.