When one proffers something as a gift to another, altho it be a thing that he is willing to have, and would be glad to receive, yet he will say, E eppa queinda, No, I thank you; how can I be so chargeable to you? And in the same time while the words are in his mouth, he reacheth forth his hand to receive it.

Full of words and complement.Neither are they free or forward to requite them, from whom they have received a gift or good turn, otherwise than with words and windy protestations; the which shall not be wanting. But forwards they are to receive, yet very backward to part with any thing. And if one neighbour asketh ought of another, or to borrow any thing, which the other is unwilling either to give or lend, they never will plainly deny by saying, I cannot or will not; but with dissembling they will excuse themselves, saying, They have it not, or is it lent abroad already, altho it be with them in the house at the same time.

By whom they swear.Their usual manner of swearing in protestations, is by their Mother, or by their Children, or by their two Eyes, oftner than by their Gods. But their protestations be they never so deep, and seem they never so serious, they are not to be regarded, as proceeding more from custom than truth.

Their RailerySome of their words of Reproach, or Railery are such as these. One brother will say to another, and that in presence of their Mother, Tomotowoy, go lye with your Mother, the other replyes go you and lye with your Mother. And the Mother will say to the Daughter, Jopi oppota audewind, go lye with your Father; intimating she is good for nothing. They will commend their Children, when they can use their tongues in their own defence by scolding and say, Hoerri, oppana, Well said, valiantly spoken. They will say also in reproach, Creep between my legs, cut your Nose off. If you have five hundred lives, you shall be damned. The worst railery they can give a woman is to tell her, she has laid with ten sorts of inferior ranks of People, which they will rather dye than do. If any thing be stole out of their grounds or Plantations fruit or the like, they will cry out aloud, This was done by some low-cast begotten Rogue, or She was a whore to some inferior rank who dressed it; and this Language they will continue for half an Page 107hour together, tho they know not who hath done it. The worst word they use to Whites and Christians, is to call them Beaf-eating Slaves.

I shall conclude this Discourse of their Language, by giving you a tast of their Proverbs, some hints of the strain of their Speech.

Proverbs.Miris dilah, ingurah gotta. I have given Pepper, and got Ginger. Spoken when a man makes a bad exchange. And they use it in reference to the Dutch succeeding the Portugueze in their Island.

Datta horrala Badda perind. Pick your Teeth to fill your Belly. Spoken of stingy niggardly People.

Caula yonawa ruah atti. To eat before you go forth is handsom and convenient. Which they therefore ever do.

Kiallah tiannah, Degery illand avah oppala hanguand mordy, As the saying is, if I come to beg Butter-milk, why should I hide my Pan. Which is ordinarily spoken to introduce the business that one man comes to speak to the other about.

Hingonna wellendam cor cottonwat geah par wardenda netta. A Begger and a Trader cannot be lost. Because they are never out of their way.